Archivo de la categoría: Budismo e Induismo

Vajra o Dorje El relámpago sagrado y el centro diamantino de los lamas

El vajra sus representaciones y simbolismos.
El vajra (o dorje en tibetano) se asocia al budismo tántrico, es el implemento que el lama o el maestro budista generalmente sostiene en su mano derecha. Representa autoridad espiritual y es denominado «cetro diamantino». El vajra simboliza el punto central y sugiere centralidad, constituye el eje, la estabilidad y la imperturbabilidad, también esta asociado a el Buda Akshobya el Buda azul cuyo nombre significa «inquebrantable» o «imperturbable».


Foto ©

Antecedentes del Vajra
Aunque el Vajra se vincula particularmente al budismo tántrico, algunos antecedentes y referencias pre-budistas nos proporcionan una idea de las tempranas asociaciones que llegó a asimilar el símbolo del vajra tántrico. Seguir leyendo Vajra o Dorje El relámpago sagrado y el centro diamantino de los lamas

Entrando en el Camino Medio – Segundo Día

Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India – Su Santidad el Dalái Lama sonrió ampliamente cuando entró en la sala esta mañana y vio rostros de budistas asiáticos en las pantallas que tenía delante. Les saludó con la mano antes de sentarse. Las monjas de Pao Kwan Foh Tang, Singapur, corearon el ‘Sutra del corazón’ en chino. Fueron seguidos por un grupo en Dharmayatra, Indonesia, que lo recitó nuevamente en indonesio.

Monjas en Pao Kwan Foh Tang, Singapur, cantando el 'Sutra del corazón' en chino al comienzo del segundo día de las enseñanzas de Su Santidad el Dalái Lama en línea desde su residencia en Dharamsala, HP, India, el 9 de septiembre de 2021. Foto de Ven Tenzin Jamphel
Monjas en Pao Kwan Foh Tang, Singapur, cantando el ‘Sutra del corazón’ en chino al comienzo del segundo día de las enseñanzas de Su Santidad el Dalái Lama en línea desde su residencia en Dharamsala, HP, India, el 9 de septiembre de 2021. Foto de Ven Tenzin Jamphel

Su Santidad comenzó repitiendo en voz baja un verso de homenaje.

Más allá de las palabras, más allá del pensamiento, más allá de la descripción, Prajñaparamita
No nacido, incesante, la esencia misma del espacio
Sin embargo, se puede experimentar como la sabiduría de nuestra propia conciencia: ¡
Homenaje a la madre de los budas del pasado, presente y futuro!
Seguir leyendo Entrando en el Camino Medio – Segundo Día

Entrar en el Camino Medio

Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India – Esta mañana, la Sra. Ng Wee Nee dio la bienvenida a Su Santidad el Dalái Lama tan pronto como tomó asiento en el estudio de transmisión por Internet de su residencia. Ella le agradeció en nombre de un grupo de budistas asiáticos de Singapur, Tailandia, Malasia, Indonesia, Vietnam y Hong Kong, que le habían pedido que enseñara. Ella explicó que primero un monje en el Centro Internacional de Vipassana Doi Wawee, Tailandia cantaría el Mangala Sutta en Pali. Después de eso, los monjes y monjas del templo de Quan Am Cac, Vietnam, cantaban el ‘Sutra del corazón’ en vietnamita.

Monjes y monjas del templo Quan Am Cac, Vietnam, cantando el 'Sutra del corazón' en vietnamita al comienzo de la enseñanza en línea de Su Santidad el Dalái Lama desde su residencia en Dharamsala, HP, India, el 8 de septiembre de 2021. Foto de Ven Tenzin Jamphel
Monjes y monjas del templo Quan Am Cac, Vietnam, cantando el ‘Sutra del corazón’ en vietnamita al comienzo de la enseñanza en línea de Su Santidad el Dalái Lama desde su residencia en Dharamsala, HP, India, el 8 de septiembre de 2021. Foto de Ven Tenzin Jamphel

Una vez que se completaron las recitaciones, Su Santidad explicó que una colección de diferentes centros de Dharma asiáticos habían solicitado una introducción al budismo basada en el comentario automático de Chandrakirti a su tratado ‘Entering into the Middle Way’. Seguir leyendo Entrar en el Camino Medio

Mala: ¿»Solo para contar» o «Profunda práctica sagrada»? Una guía budista para practicar con un mala: mantras, bendiciones, reverencia, color, poder y realizaciones profundas

¿Qué es un mala? ¿Por qué un mala es especial? ¿Qué diferencia hace el número de cuentas, el tamaño de las cuentas o el color? ¿Un mala tiene que ser bendecido? ¿Como lo usas?

Pregúntele a un budista Zen o Chan, y el practicante dirá casualmente: “Es solo para contar, nada especial. Solo cuenta «.

Pregúntele a un budista Mahayana devocional y el lenguaje será de respeto sagrado y precioso: «Es un objeto sagrado».

Pregunte a un budista tibetano y la respuesta probable será más matizada: «Es sagrado, trátelo con respeto como un objeto sagrado y una práctica sagrada, con el dedo correcto en la mano correcta, con la elección correcta de materiales y color» Cómo está hecho, quién lo hizo y cómo lo usa, y lo que hace cuando se «rompe», todo tiene importancia. Los budistas tibetanos también enfatizan el mantra y los retiros de conteo, donde los mantras son críticos y los malas empoderan la práctica (ya sea simbólicamente o en un nivel más profundo, dependiendo de su punto de vista y fe).

Buddha Weekly Japa Mala Bodhil Seed Buddhism

Un mala Semilla de Bodhi, que es el mala ideal para la mayoría de las prácticas budistas, en un texto de Sadhana.

Seguir leyendo Mala: ¿»Solo para contar» o «Profunda práctica sagrada»? Una guía budista para practicar con un mala: mantras, bendiciones, reverencia, color, poder y realizaciones profundas

Comentario Sutra del corazón: el más famoso de los sutras de la perfección de la sabiduría en el budismo: la forma es vacuidad, la vacuidad es forma

Introducción

El Sutra del corazón es el más famoso de los llamados Sutras de la perfección de la sabiduría en el budismo. Estos fueron escritos en algún momento alrededor del siglo I d.C., por lo que hubo un período de aproximadamente quinientos años en el que estas enseñanzas se desarrollaron, basadas en lo que enseñó el Buda histórico. El lenguaje difiere un poco, pero su riqueza, como veremos, dice mucho sobre cómo la gente practica y alcanza la realización. Las enseñanzas que luego comunicaron fueron su regalo, una gran bendición para la humanidad y para nuestro mundo.

Comentario de Jason Espada

Traducción del sutra Thich Nhat Hanh

Estos Prajna Paramita Sutras fueron a su vez parte de un conjunto de Mahayana Sutras que fueron escritos aproximadamente al mismo tiempo, o con un par de siglos de diferencia entre ellos, incluidos El Avatamsaka Sutra y El Sutra del loto. En conjunto, los Mahayana Sutras expresan una visión del mundo y una orientación hacia la vida y la práctica espiritual que eleva e inspira a la vez a todos los que escuchan sobre ellos.

[Traducción del Sutra del corazón completo por Thich Nhat Hanh al final de este comentario.]

Buddha Weekly Golden Kishou Kanzeon Bodhisattva Kannon Bosatsu Diosa de la misericordia Enseñanza del budismo Mudra Dharmachakra

Golden Kishou Kanzeon Bodhisattva, Kannon Bosatsu Diosa de la misericordia, Avalokiteshvara con mudra de enseñanza.

Seguir leyendo Comentario Sutra del corazón: el más famoso de los sutras de la perfección de la sabiduría en el budismo: la forma es vacuidad, la vacuidad es forma

La cultura tibetana y su potencial para contribuir a la paz

Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India – Esta mañana, Tenzyn Zöchbauer, Director Ejecutivo de Tibet Initiative Deutschland, dio la bienvenida a Su Santidad el Dalái Lama a una conversación sobre el tema ‘La cultura tibetana y su potencial para contribuir a la paz’. Ella le dijo que 50 simpatizantes del Tíbet y tibetanos en Alemania, Suiza y Austria estaban participando en la interacción en línea, mientras que muchos más estaban mirando en todo el mundo.

Tenzyn Zöchbauer, Director Ejecutivo de Tibet Initiative Deutschland, dando la bienvenida a Su Santidad el Dalái Lama a una conversación en línea desde su residencia en Dharamsala, HP, India sobre el tema 'La cultura tibetana y su potencial para contribuir a la paz' ​​el 25 de agosto de 2021. Foto de Ven Tenzin Jamphel
Tenzyn Zöchbauer, Director Ejecutivo de Tibet Initiative Deutschland, dando la bienvenida a Su Santidad el Dalái Lama a una conversación en línea desde su residencia en Dharamsala, HP, India sobre el tema ‘La cultura tibetana y su potencial para contribuir a la paz’ ​​el 25 de agosto de 2021. Foto de Ven Tenzin Jamphel

“Estoy muy feliz de tener esta oportunidad de participar en las discusiones con amigos alemanes”, respondió Su Santidad. “Desde mi infancia he tenido una debilidad por Alemania. Sabía que Alemania fue derrotada tanto en la primera como en la segunda guerra mundial. Seguir leyendo La cultura tibetana y su potencial para contribuir a la paz

80 frases budistas para encontrar la calma y la paz interior

El budismo tiene una forma de entender la vida, el entorno y la relación que mantenemos con los demás inspiradora. Por eso hemos querido hacer una recopilación de sus mejores frases.
80 frases budistas para encontrar la calma y la paz interior

De acuerdo con las estimaciones del Pew Research Center, los budistas constituyen en 7 % de la población mundial. La mitad los encontramos en China, aunque la doctrina filosófica-espiritual se ha esparcido por todos los rincones del mundo. Para que te acerques más a sus enseñanzas, hemos recopilado una selección de las mejores frases budistas.

Existen decenas de escuelas budistas, pero a grandes rasgos podemos catalogarlas en dos grupos: Mahayana y Theravada. A pesar de que cada una sigue métodos diferentes, en el fondo comparten la misma filosofía. Con 2500 años de historia, el budismo sigue siendo uno de los sistemas espirituales más importantes. Seguir leyendo 80 frases budistas para encontrar la calma y la paz interior

Llevando amor y compasión al camino: Avalokiteshvara Chenrezig, el Buda de los Tres Mundos

Ninguna imagen, ningún rostro, ningún Buda podría ser más inspirador que la imagen del Señor de los Tres Mundos, Avalokiteshvara (Chenrezig, Guan Yin, Kuan Shi Yin, Kanon). Su rostro de «loto» transmite el ideal de amor y compasión, Metta y Karuna. Es a la vez el Buda de Metta y Karuna, y su ejemplar ideal. Simplemente ver su rostro amoroso y compasivo, o cantar su mantra, conocido como el «mantra de la compasión» o Lotus Mantra, Om Mani Padme Hum, es una práctica completa.

La estatua de Buddha Weekly Cour Armed Chenrezig se coloca en Katmandú Nepal con puesta del sol dreamstime xxl 87955847 Buddhism

Avalokiteshvara de cuatro brazos. La bondad de su rostro y sus cuatro brazos, listos para tender la mano con compasión y amor para proteger y nutrir, son el ideal de héroe supremo del “Bodhisattva”.

De los innumerables sutras del canon Mahayana, ninguno es más importante o conmovedor que el Sutra del corazón , las palabras del Compasivo Avalokiteshvara, y el núcleo de los Sutras Prajna Paramita, el «Corazón de la perfección de la sabiduría». Sus palabras se pueden reducir a «La forma es el vacío, el vacío es la forma», un fragmento de sonido profundo que puede llevar toda una vida de estudio para comprender. [Para el Sutra del corazón completo, vea el video y el texto a continuación.] Seguir leyendo Llevando amor y compasión al camino: Avalokiteshvara Chenrezig, el Buda de los Tres Mundos

El Camino es una parte fundamental, por Zen Master Bassui

Ondas

Bassui: El Camino es una parte fundamental de todos. Su esencia es penetrar en la iluminación y no dejar rastro de este logro. Si tuviera que explicar esta parte fundamental, incluso la palabra ‘despertar’ agregaría ondas a una superficie nivelada. ¿Cuánto más con dichos y enseñanzas? Aquel que se aferra al residuo y no puede captar lo real, al final se corta a sí mismo de la fuente.

Los comentarios sobre el tesoro de las enseñanzas discutidas durante la vida del Buda Shakyamuni tampoco pueden captarlo, su función completa no tiene igual, la velocidad de una chispa de pedernal no se puede comparar con ella, el rayo ni siquiera puede penetrar ella, su actividad no tiene una dirección fija; pensando que está subiendo por el este, se hunde por el oeste; pensando que está subiendo en el sur, se hunde en el norte. Hace rugir el trueno cuando hace buen tiempo y las llamas surgen en el fondo del mar, Seguir leyendo El Camino es una parte fundamental, por Zen Master Bassui

Video: Un buen amigo Jataka – Tales of Buddha’s Previous Lives: Video animación y bellamente narrado

El primero de nuestra nueva serie de videos con una deliciosa narración en audio de los Cuentos de Jataka: historias de vidas anteriores de Buda. Estas son más de 500 historias morales destinadas a todas las edades.

En nuestro primero, Eemil Sulva narra maravillosamente en estilo audiolibro, acompañado de animación, imágenes fijas y video de nuestro equipo de video. [Transcripción a continuación.]

Transcripción

Regalos semanales de Buda

The Jataka Tales (apto para todas las edades) Seguir leyendo Video: Un buen amigo Jataka – Tales of Buddha’s Previous Lives: Video animación y bellamente narrado

La liberación natural de los hábitos

Cuando reconoces la verdadera naturaleza de la mente, dice el maestro de Dzogchen, Tsoknyi Rinpoche, todos los patrones habituales son liberados naturalmente en el espacio de sabiduría. Eso incluye al hábito último conocido como samsara.

Photo by Mohamed Nohassi.

El patrón habitual último es el samsara -la rueda de la existencia cíclica habitual que causa todo tu sufrimiento. El karma que conduce esa rueda -los tres venenos del apego, la agresión y la ignorancia- son, de hecho, hábitos muy arraigados de la mente.

Cuando finalmente te cansas de participar inconscientemente en el espectáculo habitual de la programación samsárica, ¿qué puedes hacer para cambiarla? El budismo enseña tres modos básicos de cortar con tus ataduras al samsara una vez que has decidido que esto es algo que realmente necesitas y quieres hacer.

Una aproximación es cortar con el mundo de los fenómenos y tu apego a él. Este es el camino de la renuncia. Está ilustrado por las pinturas de esqueletos en las paredes de los templos en Burma o Tailandia. Estos son recordatorios para los monjes y las monjas Theravada para que se mantengan libres del deseo y apego que surge en sus mentes. El problema es que este método de cortar con los episodios individuales de apego uno tras otro puede no tener fin.

Otra posibilidad es transformar enteramente el modo en el que percibes el samsara. En vez de renunciar a él, te entrenas en desarrollar una fuerte compasión y una visión profunda en la naturaleza vacía del samsara.

Otra posibilidad es transformar enteramente el modo en el que percibes el samsara. En vez de renunciar a él, te entrenas en desarrollar una fuerte compasión y una visión profunda en la naturaleza vacía del samsara. Al cambiar tu modo habitual equivocado en el que percibes los fenómenos, vas a cambiar cómo tu mente es afectada y responde a las emciones negativas y a la confusión. Esta es la aproximación básica del budismo Mahayana. Es una práctica sutil que requiere de bastante auto-examinación paciente y de una conciencia clara de tu motivación.

El tercer método es permitir que el samsara se manifieste e inmediatamente reconocer que es la expresión o manifestación de la sabiduría primordial. Esta es la aproximación de las tradiciones meditativas del Dzogchen y el Mahamudra del budismo Vajrayana.

En la práctica de Dzogchen, el punto más importante es el reconocimiento del espacio interior o vacuidad. Si tú puedes practicar esto, entonces cualquier fenómeno del samsara que surja es disuelto en la mente de sabiduría.

Para que esto suceda, tu reconocimiento de la naturaleza de la mente tiene que ser firme. Si puedes lograr esto, entonces cualquier cosa que surja en tu flujo mental -cualquier emoción, pensamiento, gustos, disgustos, percepciones de bueno o malo, etcétera- naturalmente es liberada sin esfuerzo.

El problema es que cuando los fenómenos surgen de la confusión y la ignorancia, ellos dominan tu percepción y el resultado es sufrimiento. Sin embargo, las emociones negativas habituales como el miedo pueden ser liberadas naturalmente al permitir que estas se disuelvan en el espacio interno de la mente. Esto lo puedes hacer porque la esencia de estas emociones habituales es, de hecho, sabiduría.

El punto clave es dejar ir al aferramiento dentro de la emoción y ver su verdadera naturaleza. Cuando las emociones habituales surgen, tú no las suprimes ni te quedas atrapado en ellas. No te dejas llevar al aferrarte al yo y al otro. Si sólo dejas que la emoción se disuelva, la energía que está atrapada adentro es liberada y brota como sabiduría.

Con una práctica continua en la verdadera naturaleza de la mente, puedes desarrollar una fuerte conciencia de auto-conocimiento de tal modo que ésta naturalemente transforme las emociones negativas en su esencia. Cuando los fenómenos surgen, son auto-liberados dado que tu identidad del ego y tu mente conceptual finalmente se han retirado. Entonces, la verdadera naturaleza de la mente, la cual es sabiduría, les permite resolverse naturalmente en el espacio interno.

La verdadera naturaleza de la mente no actúa, hace algo, modifica o funciona como un antídoto sutil a los fenómenos. Es simplemente espacio abierto y luminosidad en unión.

En Dzogchen, esto es llamado la “gran facilidad”,  en la cual incluso el concepto de la muerte es una broma, sólo un fenómeno más que está vacío ultimadamente. Tú has atravesado una puerta secreta del tipo: todo lo que te estaba escondido por la mente conceptual y la fijación al ego te es revelado. Te das cuenta de que ha sido completamente accesible y presente todo el tiempo como tu naturaleza básica.

La verdadera mente no actúa, hace algo, modifica o funciona como un tipo de antídoto sutil a los fenómenos. Es simplemente espacio abierto y luminosidad en unión. Si tú arrojas polvo de tiza de colores al aire, no tiene nada en lo qué sostenerse o de lo cual agarrarse. Natualmente cae al suelo. No es como que el espacio hace algo. Es simplemente como el espacio es. La verdadera naturaleza de la mente es así.

Hay desenvolvimientos progresivos en Dzogchen a medida que tú profundizas en tu experiencia de la mente de sabiduría y aprendes a liberar hábitos sin esfuerzo. La etapa de auto-liberación es comparada al arrojar tiza en el espacio. La liberación al surgimiento es como hacer un dibujo en el agua, y la liberación más allá del beneficio y el daño es como un ladrón entrando a una casa vacía.

Cuando logras este último nivel, todo lo que surge es visto como amistoso y tú estás completamente despreocupado. No necesitas aceptar, rechazar o cambiar nada. Todas las apariencias son realizadas como fenómeno de sabiduría pura, surgiendo espontáneamente como energía compasiva de la unión de la verdad absoluta y relativa.

Esta liberación natural de los pensamientos y emociones está basada en el reconocimiento no-conceptual del espacio interno. Tú sabes que la esencia de cualquier emoción aflictiva es sabiduría pura y que los pensamientos en sí mismos están vacíos. Esto te da un sentido profundo de facilidad espaciosa, una sensación de despreocupación. Tienes confianza en que todos los fenómenos pueden ser liberados naturalmente por sí mismos sin la necesidad de un antídoto o un remedio. Experimentas la pureza infinita que permea todo. No necesitas eliminar o abandonar nada, dado que ya es puro en esencia.

ACERCA DE TSOKNYI RINPOCHE

Tsoknyi Rinpoche es un maestro de meditación en los linajes Kagyu y Nyingma del budismo tibetano y es hijo del tardío Tulku Urgyen Rinpoche. Él enseña ampliamente en Occidente y supervisa monasterios de monjas y monjes en el Tibet y Nepal. Su libro más reciente es Open Heart, Open Mind.

ACERCA DE RATNA DAKINI (Traductora)

ratna dakini es una yoguini budista tibetana, poeta y traductora originaria de México. Ha publicado dos libros de poesía de dharma, el último titulado Sunbird (2020). Ha traducido para la Comunidad de Meditación de Tergar por Aprox. 6 años, y continúa traduciendo para Tergar, así como para la página en español de Lion’s Roar. Actualmente vive en San Miguel de Allende, donde enseña Yoga, practica danza y prepara un tercer libro de poesía.

La liberación natural de los hábitos

Compasión y no violencia

Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, Indi – Esta mañana, Jo Young Ok presentó la ocasión en nombre del Centro Labsum Shedup Ling Dharma en Corea del Sur y le pidió a Su Santidad el Dalái Lama que se dirigiera a la audiencia virtual. En respuesta, declaró que se sentía honrado de tener la oportunidad de explicarles el Buddhadharma.

Su Santidad el Dalái Lama saluda a la audiencia virtual de Corea cuando llega para su enseñanza en línea en su residencia de Dharamsala, HP, India, el 18 de agosto de 2021. Foto de Ven Tenzin Jamphel
Su Santidad el Dalái Lama saluda a la audiencia virtual de Corea cuando llega para su enseñanza en línea en su residencia de Dharamsala, HP, India, el 18 de agosto de 2021. Foto de Ven Tenzin Jamphel

“El budismo, tal como se extendió en el Tíbet, fue establecido por Shantarakshita sobre la base de la Tradición de Nalanda. Estudiamos los tratados canónicos de la India y participamos en la práctica de los tres entrenamientos. Este es el proceso que yo, como monje, también seguí. Estudié los textos, reflexioné sobre lo que había entendido y adquirí experiencia en la meditación. Y lo que voy a explicar hoy se basa en esa experiencia. Seguir leyendo Compasión y no violencia

En palabras de Buda: «La persona que no se aferra a nada del pasado, presente y futuro …»

Citado de Dhammapada 421

Al igual que con todas las citas de Dhammapada, este es un «fragmento de sonido» muy ajustado y rico con muchos matices de significado. Los conceptos de «atención plena», apego y vacío están contenidos en esta única línea. Para un contexto más completo, la cita está envuelta por varias ilustraciones de una «Persona santa».

Una nota sobre la traducción

Aunque esta es una «cita» verificada, está traducida de Pali. En este caso, la traducción de los pronombres es incómoda, por lo que «Él» y «Él» y «Ella» y «Ella» se suelen traducir como Él o «la persona». En la mayoría de las traducciones, esto se leería como «El que no se aferra a nada del pasado, presente y futuro …» donde «es genérico de la misma manera que usamos la palabra» humanidad «para referirnos a todas las personas. En el ejemplo contextual a continuación, dejamos la traducción más común «él» para simplificar el lenguaje.

Buddha Weekly In Buddhas Words Dharmapada 421 La Persona Santa Budismo

«La persona que no se aferra a nada del pasado, presente y futuro, que no tiene apego y no se aferra a nada, a esa persona la llamo Persona Santa». – El Buda, Dhammapada 421

Seguir leyendo En palabras de Buda: «La persona que no se aferra a nada del pasado, presente y futuro …»

Las 7 mejores ideas budistas para que desarrolles la paz interior trascendente: la naturaleza de Buda, las seis paramitas, la atención plena y más

En nuestro mundo moderno, la paz interior es difícil de alcanzar. Aquí hay siete ideas inspiradas en las prácticas y enseñanzas budistas que pueden ayudarlo a encontrar la paz interior, eliminar el estrés y potencialmente transformar su vida.

El Buda Shakyamuni enseñó hace más de 2500 años que el secreto de nuestra paz interior y, en última instancia, nuestras realizaciones en el camino hacia la Iluminación, dependen de las perfecciones trascendentes: las Seis Perfecciones. [Vea Seis perfecciones a continuación.] Éstas son:

  • Generosidad
  • Disciplina
  • Paciencia
  • Diligencia
  • Concentración meditativa
  • Sabiduría.

Sin embargo, ¿cómo se aplican estos a las vidas modernas y estresantes? En esta función, exploro siete ideas budistas para ayudarte a desarrollar tu paz interior trascendente, incluso en nuestras agitadas vidas samsáricas.

Por John Peterson

[Bio fondo]

Buddha Weekly Buddha Mind (Mente de Buda semanal de Buda)

Uno de los objetivos de la atención plena es vislumbrar al Buda Interior y, en última instancia, desarrollar la Sabiduría del Vacío (o la Unidad con todo). Todos los seres, enseñó Buda, tienen la Naturaleza de Buda.

Seguir leyendo Las 7 mejores ideas budistas para que desarrolles la paz interior trascendente: la naturaleza de Buda, las seis paramitas, la atención plena y más

Evento: Empoderamiento de Chenrezig Avalokiteshvara de cuatro brazos en Zoom con Venerable Zasep Rinpoche

Buddha Weekly Avalokiteshvara cuatro bodhisattva armado de compasión Budismo

Avalokiteshvara, también conocida como Guanyin o Chenrezig, es quizás la más conocida de las Deidades Compasivas en el budismo.

Los estudiantes solicitaron empoderamiento

El empoderamiento fue solicitado por muchos estudiantes después de que Rinpoche pidió a las personas que hicieran ofrendas a los nagas, lo que comienza con la sadhana de Chenrezig. Rinpoche le escribió a la Sangha:

“Nos enfrentamos al calentamiento global, devastadores incendios forestales y humo en la costa oeste de Canadá y Estados Unidos… Hay muchas personas que desean hacer Naga Pujas. Recientemente di el loong del mantra Naga King al grupo 21 Tara. Será mucho más eficaz si han recibido el empoderamiento de Avalokiteshvara-Chenrezig.

He decidido ofrecer el empoderamiento de Avalokiteshvara-Chenrezig para todos, no solo como preparación para la iniciación de Naga Puja, sino que uno puede tomarlo con el propósito de meditar sobre la bondad amorosa, etc. Justo después de los mantras loong de Chenrezig, daré el loong de Naga King Mantra. Daré ambos mantras loongs durante el empoderamiento el 14 de agosto. Incluyo la sadhana naga actualizada a continuación para ti y puedes compartirla con los demás «.

Budismo Chenrezig semanal de Buda

Chenrezig aparece en forma de cuatro brazos.


Zasep Rinpoche Buda de la Medicina Toronto Sky Cave Media 2012 Iniciación del Buda de la Medicina

Durante la iniciación del Buda de la Medicina. Derecha HE Zasep Rinpoche, profesor de fondo a la izquierda Theodore Tsousiddis. Evento del Buda de la Medicina en Toronto. Foto: Skycave Media.

Acerca del Venerable Zasep Rinpoche

Rinpoche es el director espiritual de muchos templos, centros de meditación y centros de retiro en Australia, Estados Unidos y Canadá, y también enseña en México y Mongolia. Fue invitado por primera vez a enseñar en Australia por Lama Thubten Yeshe en 1976.
Zasep Tulku Rinpoche 960 2

Zasep Tulku Rinpoche.

SE Venerable Zasep Tulku es el jefe espiritual de varios centros budistas, incluido el Centro de retiro Gaden Tashi Choling en Nelson, BC, Canadá, Vancouver, BC, Calgary, Alberta, Toronto, ON, Ottawa, ON, Thunder Bay, ON, Seattle , WA, Moscú, ID, Kalamazoo, MI y Tasmania, Australia.

El Venerable Acharya Zasep Tulku Rinpoche – un maestro altamente realizado y respetado internacionalmente del Budismo Gelugpa – nació en el Tíbet en la provincia de Kham en 1948. Zasep Tulku Rinpoche fue reconocido como la decimotercera encarnación del Lama Konchog Tenzin del Monasterio Zuru. En 1959, durante la invasión china, escapó del Tíbet y continuó su educación durante dieciséis años en la India bajo la tutela de muchos de los más grandes maestros del budismo Mahayana. En 1975, Zasep Rinpoche dejó la India para estudiar en Tailandia, donde se unió a los monjes de un monasterio forestal. Durante dieciocho meses estudió y practicó con ellos. Luego viajó a Australia y tradujo para lamas de habla tibetana durante varios años.

Desde 1976 ha enseñado a estudiantes occidentales de Dharma en Australia, Canadá y Estados Unidos y ha desarrollado centros de Dharma en cada uno de estos países. Rinpoche visita regularmente estos centros y ofrece extensas enseñanzas, iniciaciones y retiros a los que sus numerosos estudiantes asisten con entusiasmo. Zasep Rinpoche ahora reside en Nelson, BC, cerca del centro de retiro Gaden for the West (Retiro Gaden Tashi Choling).

En 1999, Rinpoche y sus estudiantes crearon la organización paraguas Gaden for the West para apoyar y nutrir de manera más efectiva el estudio del budismo tibetano Gelugpa en Occidente. Apoya varios proyectos budistas en el Tíbet, Mongolia e India a través de la sociedad sin fines de lucro  Gaden Relief. 

Acerca de Gaden Choling Toronto

Zasep Rinpoche:

“Gaden Choling es un centro muy antiguo. Puedo compartir algunas historias interesantes. Vine aquí en el otoño de 1981. Cuando llegué aquí, hubo un evento auspicioso, algo que no había sucedido antes. Tres grandes lamas llegaron a Toronto el mismo año.

SS el Dalai Lama llegó en octubre a Toronto por primera vez. Luego, SS el 16º Karmapa llegó en noviembre. Luego, mi maestro, SS Kyabje Ling Rinpoche, también llegó en noviembre. Todas estas cosas sucedieron en el otoño de 1981 en Toronto. Cuando llegué aquí, estábamos tan energizados por estos grandes lamas, que un grupo de estudiantes de dharma de la tradición Gelug me dijeron que estaban pensando en establecer un centro de meditación aquí. Lo habían estado pensando durante un par de años.

Cuando SS Kyabje Ling Rinpoche llegó en noviembre, le pedimos a Rinpoche que nos diera un nombre. Dio el nombre de Gaden Choling. Gaden Choling significa tierra alegre del Dharma «.

Desde el sitio web de Gaden Choling:

“El centro de meditación budista Gaden Choling Mahayana es un refugio de enseñanza, estudio y práctica del budismo en la escuela tibetana Gelug de Lama Tsongkapa. Es uno de los centros budistas tibetanos más antiguos de Canadá, establecido por primera vez por SE Kyabje Yongdzin Ling Rinpoche .

El centro es una organización benéfica registrada y ofrece un ambiente amistoso y de apoyo para la meditación y el estudio, abierto a todos independientemente de su afiliación religiosa, etnia o género. Con frecuencia se llevan a cabo enseñanzas, iniciaciones, retiros de fin de semana, cursos y prácticas especializadas de meditación grupal. Nuestro Director Espiritual es Zasep Jamseng Rinpoche, un maestro de la tradición capacitado tradicionalmente y completamente calificado con décadas de experiencia presentando la tradición Gelug en Occidente. Consulte  la biografía  y las  Pautas para estudiantes  de Rinpoche para obtener más información.

Además de las enseñanzas de Zasep Jamseng Rinpoche, también organizamos enseñanzas y retiros dirigidos por estudiantes de último año con regularidad durante todo el año.

Gaden Choling sigue el consejo de Zasep Rinpoche de intentar continuamente convertirse en budistas socialmente comprometidos, y la recaudación de fondos para el trabajo de socorro y otras causas caritativas son un elemento común en nuestra programación. Un afiliado importante y de larga data de nuestro centro es  Gaden Relief , que tiene una larga y célebre historia de trabajo de reconstrucción cultural y de salud en el Tíbet, India y Mongolia. La propia Gaden Choling es una organización benéfica, dirigida en su totalidad por voluntarios, y puede existir basándose únicamente en las amables donaciones de quienes se benefician del centro. Una forma especial en que las personas hacen esto es convirtiéndose en miembros de la comunidad, que proporciona una fuente de ingresos regular y confiable para el centro y es una forma crucial y maravillosa de apoyar su existencia continua.

https://buddhaweekly.com/event-chenrezig-four-armed-avalokiteshvara-empowerment-on-zoom-with-venerable-zasep-rinpoche/?utm_source=feedly&utm_medium=rss&utm_campaign=event-chenrezig-four-armed-avalokiteshvara-empowerment-on-zoom-with-venerable-zasep-rinpoche