La lengua

Recordar el afán totalitario del nacionalismo catalán no se una centralista agresión, según Lainz, al nacionalismo o a la lengua catalana, como siempre esgrimen los nacionalistas para camuflar el asunto y evitar la discusión. Son los propios nacionalistas los que llevan un siglo explicando que el objetivo no es el bilingüismo. Exigen del estado un bilingüismo ilimitado para, aprovechándose de ello, implantar en sus regiones el monolingüismo. Una vez metidas las lenguas propias con calzador, se aspira a eliminar la oficial por haber sido declarada, contra toda lógica y verdad, ajena e impuesta.

El nacionalismo catalán tiene, en esta cuestión, una larga tradición. Prat de la Riba escribió en 1906 que “son grandes, totales, irreductibles las diferencias que separan a Castilla y Cataluña, Cataluña y Galicia, Andalucía y Vasconía. Las separa, por no buscar nada más, lo que hace a los hombres extranjeros unos de otros, lo que según decía San Agustín (…) nos hace preferir a la compañía de un extranjero la de nuestro perro, que, al fin y al cabo, más o menos, nos entiende: les separa la lengua.

Dado este planteamiento, que le llevaba a considerar la compañía de un perro preferible a la de un castellano, el bilingüismo no podía ser sino aberrante. Las palabras utilizadas por Prat fueron estas: “monstruosa coexistencia de las dos culturas”.

Nada más monstruoso, pues, que un suizo. El bilingüismo para Prat consistía en la monstruosa coexistencia de “dos culturas”. Nada menos, según Lainz, que dos culturas.

A los nacionalistas nunca les ha importado ni la riqueza lingüística, ni la igualdad de oportunidades, ni los derechos de los hablantes. Sólo les importa los esotéricos derechos de la lengua porque en su voluntad de crear naciones artificiales es esencial la cosificación y posterior deificación de la lengua, esa especie de espíritu nacional que, al tocarles con su dedo, hace a los hombres parte de una nueva nación.

Para conseguir esta inmersión lingüística todo vale. Lo más extendido es prohibir a los niños hablar castellano en los colegios, pero hay medidas más virulentas. Hace unos diez años saltaba a la prensa el escándalo de los albergues de verano vascos en los que se castigaba a los niños a llevar la mochila llena de piedras por haber sido sorprendidos hablando en español. En marzo de 1997 la concejala de eusquera del Ayuntamiento de San Sebastian, Beatriz Otaegui, de Eusko Alkartasuna, presentó un estudio en el que sugería a los niños vascófonos abandonar a sus amigos si estos les impelían a hablar en castellano, debiendo primar el eusquera sobre la amistad:

“La amistad es muy importante, pero los alumnos que tienen siempre como compañeros a una persona que no sabe eusquera, cambian de idioma y, de alguna manera, demuestran una ligereza y frivolidad de actitudes”.

Los educadores nacionalistas de hoy tienen buenos maestros en la generación anterior. Paso a detallar, para finalizar, los comentarios del padre Iakakortexarena en un episodio de su juventud, de párroco en la localidad alavesa de Nafarrate, expuesta por Lainz en “Adios España”:

“No nos conformamos con vasquizar nuestro pueblo pequeño, también otro pueblo colindante, enteramente castellano, quisimos vasquizarlo y para ello todas las tardes de los domingos, reuniéndonos en una planicie niños, chicos y chicas y jóvenes de ambos pueblos, organizábamos unos partidos de balompié, con la condición de no decir una sola palabra castellana, imponiendo al equipo infractor de castigo, un tiro al arco. En un principio ganaban siempre los de Nafarrate a los del otro pueblo, que se llamaba Betolaza, hasta llegar muchas veces a 40 goles, porque sin querer se les escapaban muchas palabras castellanas, por lo que eran castigados con penaltis”.

A confesión de parte, exclusión de prueba. Nótese el grado de fanatismo requerido para narrar la anécdota con alegría y sin consciencia de su mezquindad. Llevan décadas construyendo sus naciones, manipulando y aprovechándose de la inocencia de los niños.

*Teniente coronel de Infantería y doctor por la Universidad de Salamanca.

La lengua

Un comentario en “La lengua

  1. Lo grave de todo esto es que se realiza a diario y con total impunidad. En gran parte por culpa de una serie de políticos nefastos que han ido arrinconando el sentimiento de ser español, haciéndolo parecer como algo añejo o retrógrado. Y también por culpa de las modas » progresistas «. Ahora parece que sentirse español es anticuado y sentirse cualquier otra cosa, residual y anecdótica, es » megafashion «.

    Tras décadas y décadas de gobernantes paletos con complejo de inferioridad y resquemores no superados de la guerra civil, asistimos a una especie de secuestro de la españolidad por parte de la derecha más rancia. Así parece que ser de izquierdas, o liberal o progresista, es incompatible con ser, y sentirse, español.

    Hemos dejado que suceda sin hacer nada, lo mismo que con las políticas lingüísticas discriminatorias y excluyentes, y lo mismo con el respeto a los símbolos del Estado. Y ahora la cosa está fuera de control, completamente desquiciada.

    Es posible desandar el camino recorrido, pero resulta una empresa titánica. Embrutecer siempre es más fácil que culturizar.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.