La vía de la compasión: entrevista a Thupten Jinpa, traductor del Dalái Lama

Thupten Jinpa es el traductor oficial del Dalái Lama. Fue entrenado como monje y obtuvo el grado de geshe, el más alto dentro del sistema de educación monástica tibetana. Más tarde se inclinó hacia la vida laica aunque, por supuesto, sin dejar la práctica budista. Además, Jinpa es director del Mind and Life Institute, cuya sede se encuentra en Charlottesville, Virginia (Estados Unidos) y que tiene por misión crear diálogos entre el budismo y la ciencia.

Jinpa fue entrevistado recientemente por Beatriz Calvo Villoria, directora de Ariadna TV, una cadena amiga de Pijama Surf. La entrevista no tiene desperdicio, ya que da cuenta de la enorme erudición de Jinpa y del gran enriquecimiento que le ha traído ser traductor y amigo del Dalái Lama durante todos estos años.

En la plática se hace especial énfasis en la vía de la compasión, la veta particular del budismo mahayana que es cabalmente encarnada por el Dalái Lama, el gran emisario del budismo tibetano. Este es el genio particular del budismo mayahana, hermanar la sabiduría con la compasión en un sendero indivisible que lleva al despertar, bajo la idea de que ambas son interdependientes, pues es sólo la compasión la que purifica la mente y permite tener una experiencia de la interdependencia de todos los seres, que es justamente lo que hay detrás de la sabiduría y el concepto de vacuidad. Surge entonces el ideal del bodhisattva, esto es, el practicante que está involucrado con el mundo y que en muchos casos llega a ser laico como, según la tradición, lo fue el gran Vimalakirti.

Jinpa habla en otro momento de la modernización del budismo tibetano y la tendencia contemporánea a una mayor inclusión de las mujeres y un menor apego a aquellas cosas que son prescindibles en el encuentro con la ciencia y la modernidad. El budismo, sugiere Jinpa, es un interlocutor importante con la modernidad pues enseña que es un error creer que la felicidad puede conseguirse a través de la adquisición de productos. En este sentido, el budismo se presenta como un contrapeso vital al materialismo imperante (este último, una ortodoxia que acerca a la modernidad al extremo del nihilismo). Además, el budismo tiene una importante tradición de entrenamiento de la mente, cultivo de la atención y expansión de la compasión y la empatía, todo lo cual es importante para transformar diferentes aspectos de la vida moderna, desde la educación hasta los servicios de salud, por evocar algunos ejemplos. Sin embargo, cabe hacer notar también que hay ciertos riesgos posibles en este encuentro, puesto que la adaptación secular puede diluir las enseñanzas tradicionales. Y no se debe olvidar que el único objetivo válido en el budismo es el despertar (y la eliminación total del sufrimiento de todos los seres, en el ideal del bodhisattva), y no sólo tratar o mitigar parcialmente síntomas superficiales 

Más adelante, el reconocido traductor habla de las diferencias entre vivir en un monasterio o ser un padre de familia con respecto a la práctica budista. Jinpa sugiere que la vida monástica ayuda a cultivar una mente quieta y atenta, pero la vida familiar tiene la ventaja de que permite practicar la compasión, con el extra de que se tiene una experiencia directa del amor incondicional en el caso de los hijos y de relaciones de intimidad, lo cual facilita el proceso de suavizar el corazón.

Jinpa habla del tema de la naturaleza búdica inherente y toma la postura del Madhyamika Prasangika donde, a diferencia de otras tradiciones, se prefiere no hablar de que la naturaleza búdica ya existe y sólo está oscurecida por aflicciones adventicias, como si se tratase de una pureza original que ha sido corrompida, sino que se le considera, más bien, un potencial que existe en todos los seres justamente porque el mundo está vacío. 

Jinpa explica también cómo la noción de un sí mismo crea el hábito de permanencia que se proyecta a las cosas y de esto surge el apego, que es la causa del sufrimiento. En realidad, el camino budista inicia siempre con la meditación sobre la impermanencia.

Compartimos a continuación el video completo de la entrevista:

https://pijamasurf.com/2019/12/la_via_de_la_compasion_entrevista_a_thupten_jingpa_traductor_del_dalai_lama/

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.