Acerca de la práctica de la paciencia, del homenaje budista May We Gather para los ancestros asiáticos-americanos

En el reciente homenaje “May We Gather” [que reunamos], ofrecido en apoyo a la comunidad asiática-americana tras la balacera ocurrida el 16 de Marzo en Atlanta, Bhante Sanathavihari habló acerca de nuestra capacidad para desarrollar sabiduría y compasión incluso frente a lo insoportable.

Photo By Tauran Woo.

El 4 de Mayo del 2021, el Templo Budista Higashi Honganji ubicado en el Little Tokyo de Los Ángeles, fue anfitrión del evento: May We Gather: Una ceremonia budista de homenaje nacional para los ancestros asiáticos-americanos.

El evento, el cual fue transmitido en vivo a una audiencia de miles, conmemoró el día 49 tras el asesinato de ocho personas en Atlanta, Georgia, seis de las cuales eran mujeres asiáticas-americanas. Este hecho fue un ejemplo más del incremento en la violencia racial en contra de los asiáticos-americanos durante la pandemia COVID-19.

Sentí que fue mi deber el llamar a mi gente latino-americana para involucrarnos en la eliminación del racismo anti-asiático [odio] y para levantarnos y defender a nuestros hermanos y hermanas asiáticos. — Bhante Sanathavihari

Seis maestros de distintas tradiciones hablaron acerca de las seis paramitas, ofreciendo una reflexión espiritual acerca de los objetivos del evento: Que nos reunamos para recordar, que reunamos las piezas, que nos reunamos para reparar, que nos reunamos para liberar juntos.

Bhante Sanathavihari dio una enseñanza de dhamma acerca de la paramita de la paciencia (kshanti) en español con subtítulos en inglés. Él es un monje residente del centro budista Sarathchandra, un templo Theravada de Sri Lanka ubicado en el norte de Hollywood, California.

Bhante Sanathavihari es un mexicano-americano que creció en el Koreatown de Los Ángeles, y sirve a las comunidades americanas de Sri Lanka y latino-americanas. Él dijo, “Sentí que fue mi deber el llamar a mi gente latino-americana para involucrarnos en la eliminación del racismo anti-asiático [odio] y para levantarnos y defender a nuestros hermanos y hermanas asiáticos. Esta plática fue mi intento para llegar a la gente hispanoparlante del mundo.”

Puedes ver la enseñanza de Bhante Sanathavihari aquí:

TRANSCRIPCIÓN:

Namo tassa bhagavato arahato samma sambuddhassa,
Namo tassa bhagavato arahato samma sambuddhassa
Namo tassa bhagavato arahato samma sambuddhassa

Hola y Saludos Venerables, Hermanos y Hermanas en Dhamma,Amigos y Amigas alrededor del Mundo.
Estamos hoy aquí reunidos como muestra de solidaridad con nuestros hermanos y hermanas de la comunidad asiática. Los acontecimientos recientes nos obligan a hacer lo que es más difícil de hacer, que es la práctica de Khanti, la paciencia. En una ocasión el bienaventurado dijo “Khanti paramam tapo titikkha nibbanam paramam vadanti buddha” lo que significa “La mayor austeridad es la paciencia y la tolerancia; Nibbana es Supremo, dijo el Buda.” Permítanme aclarar, la paciencia no es cumplimiento, ni es una llamada a la inacción. Sin embargo, es un esfuerzo ver las cosas con claridad en una situación difícil. la paciencia nos permite aplicar la sabiduría y la compasión ante lo insoportable. Nos da la oportunidad de responder con habilidad en lugar de reaccionar inconscientemente.
Por ejemplo, en el Samyutta Nikaya, el Buda habla de una antigua batalla entre los dioses y los titanes durante lo cual los dioses salieron victoriosos y el rey de los Titanes, Vepacitti, fue capturado y encarcelado. Cuando el rey de los dioses, Sakka visitó a Vepacitti en prisión, Vepacitti “abusó de él y lo reprendió con palabras duras y groseras”, a las que Sakka no respondió de la misma manera. Posteriormente, el Chófer de Sakka le preguntó a Sakka sobre esto, expresando su preocupación de que
algunos verían la respuesta de Sakka como un signo de miedo o debilidad. Sakka respondió:
“No es por miedo ni por debilidad
Que soy paciente con Vepacitti.
¿Cómo puede una persona sabia como yo?
¿Participar en combate con un tonto?
… De metas que culminan en el propio bien
Ninguno se encuentra mejor que la paciencia.
… El que paga con ira a un hombre enojado
De ese modo empeora las cosas para él.
No pagar con ira al hombre enojado,
Uno gana una batalla difícil de ganar.
Practica por el bienestar de ambos,
El suyo y el del otro,
Cuando, sabiendo que su enemigo está enojado,
Mantiene conscientemente su paz.
Cuando logre la cura de ambos …
El suyo y el del otro …
La gente que lo considera un tonto
Son inexpertos en el Dhamma.”
El Buda, después de compartir este relato con sus discípulos, elogió a Sakka por su “paciencia y amabilidad”
Sé que puede parecer imposible e incluso ridículo proponer la paciencia como respuesta ante todo este odio que estamos experimentando. Pero yo creo, que “¡Sí, se puede!”

Acerca de la práctica de la paciencia, del homenaje budista May We Gather para los ancestros asiáticos-americanos

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *