Archivo de la categoría: HISTORIA

El origen de las lenguas

Según el Génesis: “Tenía entonces toda la tierra una sola lengua y unas mismas palabras.” En la actualidad hay unas seis mil quinientas lenguas en nuestro mundo. De ellas, solamente veinticinco pueden considerarse importantes por su extensión y por su producción escrita. La pregunta que ha preocupado siempre a pensadores y lingüistas es inmediata: ¿De dónde surgió tal diversidad? ¿Cuál fue el origen de todas las lenguas? Empecemos con algunas ideas sobre el origen fisiológico del lenguaje. El hecho de que la actividad lingüística tenga su base fisiológica en la actividad analítico-sintética de la corteza cerebral dirigió el esfuerzo de los científicos a tratar de dilucidar, en qué áreas de la corteza cerebral podría localizarse esta función psíquica. Uno de los más eminentes fue Paul Pierre Broca (1824 – 1880), que fue un médico, anatomista y antropólogo francés. Fue un niño prodigio, consiguiendo graduarse simultáneamente en literatura, matemática y física.  Es famosa su frase:“Prefiero ser un mono transformado que un hijo degenerado de Adán”. Ingresó a la escuela de medicina cuando tenía sólo 17 años y se graduó a los 20, cuando la mayoría de sus contemporáneos apenas comenzaban sus estudios médicos. Broca estudió medicina en París. Pronto se convirtió en profesor de la cirugía patológica en la Universidad de París y un notable investigador médico en muchas áreas. A la edad de 24 años fue reconocido con premios, medallas y posiciones importantes. Sus trabajos científicos tempranos tuvieron que ver con la histología del cartílago y hueso, pero también estudió la patología del cáncer, el tratamiento de aneurismas y la mortalidad infantil. Como neuroanatomista excelso, hizo importantes contribuciones al entendimiento del sistema límbico.

En 1861 Broca estudió a un enfermo que mostraba dificultades articulatorias severas, y que presentaba una lesión en su corteza cerebral, causante de dichos trastornos. La zona dañada, tercera circunvolución inferior del hemisferio izquierdo, fue denominada por Brocá como causal de problema, zona a la que denominó como centro motor del lenguajeDe igual forma, Karl Wernicke (1848-1905), neurólogo y psiquiatra alemán conocido por sus estudios sobre la afasia (alteraciones de la expresión y/o la comprensión causadas por trastornos neuronales), apoyándose en una serie de observaciones, llegó a la conclusión de que la región comprendida en el tercio posterior de la circunvolución temporal superior del hemisferio izquierdo, constituía el centro de comprensión del habla (centro sensorial del lenguaje). En El síndrome afásico (1874), describió lo que más tarde se denominaría afasia sensorial (imposibilidad para comprender el significado del lenguaje hablado o escrito), distinguiéndola de la afasia motora (dificultad para recordar los movimientos articulatorios del habla y de la escritura), descrita por primera vez por el cirujano francés Paul Broca. Aunque ambos tipos de afasia son resultado de un daño cerebral, Wernicke encontró que la localización del mismo era distinta. La afasia sensorial se debe a una lesión en el lóbulo temporal. En cambio la afasia motora está provocada por una lesión en el área de Broca, situada en el lóbulo frontal. Wernicke utilizó las diferentes características clínicas para formular una teoría general de las bases neurológicas del lenguaje. También describió, en colaboración con el psiquiatra ruso Sergei Korsakov, un tipo de enfermedad cerebral, debida a una deficiencia de la vitamina B1 o tiamina, llamada encefalopatía alcohólica de Wernicke o síndrome de Wernicke-Korsakov.

El área de Wernicke es una parte del cerebro humano situada en la corteza cerebral en la mitad posterior del circunvolución temporal superior, y en la parte adyacente del circunvolución temporal media. Corresponde a las áreas 22, 39 y 40 de Brodmann. Pertenece a la corteza de asociación o córtex asociativo, específicamente auditiva, situada en la parte postero-inferior de la corteza auditiva primaria área de Heschl. Su papel fundamental radica en la decodificación auditiva de la función lingüística (se relaciona con la comprensión del lenguaje); función que se complementa con la del Área de Broca que procesa la gramática. La afasia de esta área que se denomina como fluente, es aquella en la que el paciente no presenta problemas en la articulación de palabras; no hay disfunción motora del habla, sin embargo, este no comprende lo que oye, a diferencia de la afasia de Broca, denominada como no fluente, donde sucede lo contrario, se pierde la habilidad de elaboración de palabras, aunque el paciente sí comprende lo que escucha. Debe su nombre al neurólogo y psiquiatra alemán Karl Wernicke.

El sánscrito es una lengua antigua del grupo indoario de la familia indoeuropea, que floreció en el sur de contiene asiático. Aunque los antiguos habitantes del norte de la India hablaban varios dialectos parecidos a lo que hoy llamamos sánscrito clásico, en general se considera que el sánscrito es una lengua escrita que ha funcionado como vehículo de expresión y comunicación entre líderes religiosos brahamánicos y eruditos. El sánscrito es la principal lengua litúrgica del hinduismo, el jainismo y el budismo mahayana. La literatura escrita en esta lengua es vasta y se ha expandido a través de muchos siglos. Podemos decir que ha gozado de publicación casi ininterrumpida desde el 1500 a.C. hasta la fecha. Sin embargo, los historiadores identifican dos épocas principales de la literatura sánscrita: el periodo védico, aproximadamente entre los años 1500 y 200 a.C., y el periodo clásico, entre el 500 y el 1000 de nuestra era. Los Vedas son los textos más antiguos en sánscrito y las escrituras más antiguas del hinduismo, y están escritos en sánscrito arcaico, al que muchos llaman, justamente, sánscrito védico. Las dos grandes obras épicas de la India, el Ramayana –la vida de Rama– y el Mahabarata –el gran relato de los Bharatas– también fueron originalmente traducidas a muchos idiomas regionales. Además de ser utilizado para temas religiosos, el sánscrito también fue el principal medio para propagar conocimiento sobre temas de lógica, matemáticas, astronomía y filosofía. Durante su larga historia, el sánscrito se ha escrito con el alfabeto devanagari así como el alfabeto de varias lenguas regionales, tales como el bengalí, del este de la India, el gujarati, de oeste, y el tamil, del sur. El alfabeto grantha se diseñó exclusivamente para textos de sánscrito durante el siglo V d.C., bajo el reinado de los Pallavas en el sur de la India. Hoy en día, la literatura en sánscrito por lo general se publica en el alfabeto devanagari, aunque aún hay textos en sánscrito escritos en alfabetos regionales en circulación.

La Dinastía Pallava fue una dinastía Tamil Dravidiana que gobernó el norte de las regiones de Tamil Nadu y Andhra Pradesh, estableciendo su capital en la ciudad de Kanchipuram. Alcanzaron el poder durante los reinados de Mahendravarman I (571 – 630 d.C.) y Narasimhavarman I (630 – 668 d.C.) dominando a los Telugus y las partes septentrionales del antiguo país Tamil por más de seiscientos años hasta el fin de la dinastía en el siglo IX. A lo largo de su reinado estuvieron en constante conflictos con Chalukyas de Badami y con los reinos tamiles de la Dinastía Chola en el norte y con los Pandyas en el sur, resultando finalmente vencidos en el siglo VIII por los reinos Chola. Los Pallavas son conocidos por patrocinar las más grandes obras de la arquitectura dravidiana las cuales aún pueden ser vistas en Mahabalipuram. Este pueblo dejó como legado magníficas esculturas y templos creando las bases de la arquitectura dravidiana clásica. Algunas fuentes mencionan a Bodhidharma, fundador de la escuela Zen del Budismo en China, como un príncipe de esta dinastía, siendo un contemporáneo de Skandavarman IV, Nandivarman I, e incluso del hijo de Simhavarman II, pero estos datos aún no son confirmados. El Reino Pallava marcó un momento de grandes espirituales en el sur de la India, con el declive del budismo, emergieron el jainismo y el movimiento Bhakti. Se destaca de esta monarquía, el floreciente comercio marítimo con la isla de Sri Lanka y con los pueblos del Sureste asiático. Los alcances de la próspera cultura Pallava se evidenciaron luego del tsunami del 26 de dicimbre del 2004 con la aparición de un conjunto de estructuras que hoy en día forman parte del Patrimonio Histórico de la India. Especialistas en las culturas del sureste asiático afirman que la escritura pallava tiene su origen en el alfabeto vatteluttu, propio del sur de la India y que es la base de muchas lenguas actuales como el Khmer, el birmano y el javanés.

La palabra pallava traduce rama o tronco en sanscrito. Esta misma palabra en Tamil se traduce como Tondaiyar, a ello se debe que en algunos lugares los reyes de esta dinastía se les conoce como Thondamans o Thondaiyarkon. Su territorio era conocido como Tundaka Visaya o Tundaka Rashtra. El rey de Chola Karikala Chola anexa la región ahora denominada Tondaimandalam después de derrocar a la dinastía Kurmubar y se la dio a su valiente hijo Athondai Chakravarti. La región de ahora en adelante vino a ser conocida como parte de los dominios del rey Athondai. Con el colapso del poder de Satvahana, los Pallavas afirmaron su poderío y adjuntaron una gran parte del territorio de los Chola. Tras el colapso de los Satavahanas cerca del 225 d. C., los Pallavas de Tondamandlam ampliaron sus dominios hasta el río Krishna. Los Vanniakula Kshatriyas de Tamil Nadu son descendientes de los reyes Pallavas. Los Pahlavas son un pueblo que aparece en numerosos textos hindues de la antigüedad, entre ellos el Manu Smriti, varios Puranas, en el Ramayana, en el Mahábharata, y en el Brhatsamhita. De acuerdo a estudios realizados por P. Carnegy, los Pahlava serían posiblemente un pueblo que hablaba el Paluvi o Pehlvi, un lenguaje partiano. Buhler igualmente sugiere que Pahlava es una forma índica de Parthava, nótese su cercanía con Partia. El idioma parto, también conocido como pahlavi arsácido, es una lengua extinta del grupo noroccidental de la familia irania cuyo origen se sitúa el imperio parto (ubicado en el actual noreste de Irán, más en concreto en la provincia de Jorasán y otros territorios limítrofes como el sur de Turkmenistán). Este idioma fue la lengua oficial de este imperio bajo la dinastía arsácida (248 a. C. – 224 d. C.).

El idioma parto era el más oriental de las lenguas iranias noroccidentales. Este hecho provocó que retuviera muchos arcaísmos propios de las lenguas orientales, a lo que también ayudó que la dinastía fuera fundada por la tribu parni que había migrado desde las estepas de Asia central a Partia. En un principio los parni hablaban una lengua irania nororiental relacionada con otras de la misma zona como el escita y el bactriano.  El estudio de las tribus indoiranias desvela que no era inusual que al migrar adoptaran la lengua local además de las costumbres y creencias de los pueblos en los que se asentaban, ya fuera por mera migración o conquista. Todos los textos pallavas remontan el origen del clan cerca del año 1279 a.C y hacen relación con una posible relación con el clan brahma-kshatra de Bharadwajan. Aswattaman, hijo de Drona, es conocido como el padre de este clan. Según la literatura pallava, una vez el bravo Aswattaman ” quien durante esa noche de guerra luchó ferozmente contra el ejército del demonio Rakshasa de Ghatotkacha ” renunciándo a la vida mundana, hizo meditación en la provincia de Funan, en el sureste asiático, cuando una ninfa celestial llamada Menaka, en una de sus visitas a la Tierra, pidió su mano. Como resultado de esta unión nació un “apuesto príncipe” llamado Pallava. Desde el principio Pallava tuvo como ancestros a un valiente guerrero (Aswattaman) y a una ninfa celestial (Menaka), por ello sus descendientes son vistos como una mezcla de ambos. Muchas leyendas asocian este relato con algunos extractos del Ramayana y del Mahabharatha. En todos aparece Aswattaman.

En su estructura gramatical, el sánscrito tiene parentesco con lenguas indoeuropeas –como el griego y el latín–, y ésta es una de las razones por las que este antiguo idioma interesó enormemente –y sigue interesando– a los académicos europeos. Sin embargo, la gramática del sánscrito más reconocida, la escribió Panini, un gramático de la India que vivió alrededor del 400 a.C. y formuló las 3 959 reglas del sánscrito. La gramática de Panini, llamada Ashtadhyayi, ha influido a muchas teorías lingüísticas modernas. En la biología evolutiva hay dos grandes corrientes de pensamiento: una dice que se produce de manera gradual y otra que se produce a saltos. Los gradualistas sostienen que la evolución de las especies ocurre de forma gradual, mientras los partidarios de que se produce a saltos defienden la idea de que los cambios son abruptos, y que antes y después de los mismos, prácticamente no se produce cambio alguno durante largos periodos de tiempo. En relación con la evolución de las lenguas se han planteado incógnitas similares. Un equipo dirigido por el británico Mark Pagel publicó en la revista Science los resultados de un estudio en el que analizaron la evolución de las lenguas indoeuropeas (en Europa), de las bantúes (en África) y de las austronesias (en el Pacífico). Encontraron que la variación más fuerte ocurre en el momento en que se produce la divergencia entre variedades para surgir nuevas lenguas. Así, han deducido que un tercio de la variación del vocabulario en las lenguas bantúes se ha producido en los periodos de diferenciación, y que esas proporciones han sido de un quinto en las lenguas indoeuropeas y de un décimo en las austronesias. La hipótesis que se ha propuesto para este fenómeno es que la diferenciación que da lugar a la aparición de nuevas lenguas es un fenómeno de evolución cultural que tiene una cierta componente activa y que obedece al interés de las correspondientes comunidades por diferenciarse entre sí. A eso se debería que en los momentos iniciales de la diferenciación el proceso sea especialmente acusado, haciéndose más gradual posteriormente.

Las distintas proporciones de diferenciación en las bifurcaciones propias de cada familia de lenguas abonan la idea de la componente activa en el proceso de generación lingüística. Allí donde la separación entre comunidades vino muy determinada por barreras físicas, como el caso de las islas del Pacífico, no se necesitaba acentuar las diferencias y por tanto el proceso de diferenciación ha sido mucho más pasivo. Esto es, el mismo aislamiento de las comunidades actuaría diferenciando pasivamente a unas lenguas de otras. Se deduce, pues, que las comunidades bantúes experimentaban, por comparación, una mucho mayor necesidad de diferenciación cultural, por lo que la diferenciación de esas lenguas ha sido más activa que las de las otras familias. Si esta hipótesis es correcta, parece claro que las lenguas, en todo el mundo, son algo más que herramientas de comunicación. Dos hipótesis compiten para ubicar el origen de las lenguas indoeuropeas. La clásica es la que sitúa dicho origen en las estepas pónticas, al norte del Mar Negro, la cordillera del Caucaso y el Mar Caspio, hace unos 6.000 años. La alternativa propone que surgieron hace entre 8.000 y 9.500 años en Anatolia, y que se extendieron a partir de ese momento por Europa y hacia la India, siguiendo la expansión agrícola del Neolítico. La hipótesis del origen estepario atribuye la expansión hacia Europa y el Oriente Próximo a pueblos de pastores seminómadas que han sido agrupados bajo la denominación de “kurganes”. Esa hipótesis se ha basado en estudios de “paleontología lingüística”, reconstruyendo términos de la “protolengua” ancestral y haciendo así inferencias acerca de la cultura y el ambiente de los hablantes.

La protolengua o lengua reconstruida es la reconstrucción probable de la lengua origen de un grupo de lenguas, sea una rama o una familia,

Seguir leyendo El origen de las lenguas

Hace 71 mil años en África fabricaban sofisticadas herramientas Con la técnica del ‘tratamiento térmico’ lograban finas láminas a las que se les creaban soportes para encajar en la madera o hueso

Investigadores de la Universidad de Arizona informaron ayer que un equipo de estudio descubrió en las cuevas del Sudáfrica, herramientas de piedra creadas por el hombre hace 71 mil años atrás, que requerían el conocimiento de una sofisticada técnica.

Se trata de piedras laminadas encontradas al interior de la cueva Pinnacle Point y que servían como proyectiles lanzados a gran distancia en las flechas o puntas de lanza.

Descubrimientos anteriores demostraban que esta tecnología se conocía más bien hace 20 mil años atrás en Eurasia y otras regiones del África.

“Cada vez que excavamos un nuevo sitio en la costa sur de Sudáfrica, con técnicas avanzadas descubrimos nuevos resultados sorprendentes“, dijo el director del instituto de los Orígenes Humanos, Curtis Marean, según cita la Universidad.

La producción consiste en láminas alargadas y delgadas de piedra en las que se hicieron soportes para que encajaran en las ranuras de alguna madera o hueso, en flechas o lanzas tipo átlatl.

Las bondades de esta tecnología es que permitía a los cazadores lograr grandes distancias. Eran justamente usadas como proyectiles en las armas de los cazadores informa el estudio.

Los investigadores descubrieron que para elaborar estas piezas de piedra los fabricantes hace 71 mil años atrás debían conocer el sofisticado ”tratamiento térmico”.

Este método consiste en transformar las características de la piedra a elevadas temperaturas antes de realizar los cortes.

“Cuando empezamos a encontrar estas herramientas muy pequeñas, hechas con cuidado, nos alegramos de que las habíamos ordenado y guardado, incluso los materiales más pequeños tamizados”, dijo Kyle Brown, coautor del estudio y especialista en estas herramientas prehistóricas, según la Universidad de Arizona.

Esta tecnología anteriormente se descubrió en manera aislada y no comprobada en fechas entre 65.000 y 60.000 años atrás, durante la era glacial, agregan los autores.

El sitio del hallazgo, Pinnacle Point conserva unos 14 metros de sedimento arqueológico que corresponde a fechas entre 90.000 y 50.000 años atrás.

La datación se realizó después de dos temporadas de excavaciones en un período de nueve meses.

“Como arqueólogo y científico, es un privilegio trabajar en un sitio que conserva una secuencia perfecta cerca de las capas que pueden capturar casi 50.000 años de historia humana”, declaró Kyle Brown.

Los investigadores teorizan que cuando los africanos entraron a territorio Neandertal llevaron estos proyectiles de largo alcance compitiendo con mejores ventajas de supervivencia

http://www.lagranepoca.com/26118-hace-71-mil-anos-africa-fabricaban-sofisticadas-herramientas

Meteorólogos NOAA esperan que el largo máximo solar de 2013 sea el más débil de la era espacial

Los meteorólogos esperan que el largo máximo solar llegue no en 2012, sino en 2013 además de que podría ser uno de los más débiles de la era espacial.

Podría ser aún más débil de lo que pensaban. 

Sin embargo, además el máximo podría retrasarse aún más, por ejemplo a mediados del 2013, siendo bastante menor que el máximo del 2000.
Como se muestra en este gráfico de los datos recogidos durante 20 años de contar las manchas solares en función del tiempo, el sol está dando un valor de entre 75 y más o menos 100 o 25 (media75) manchas de media, ver el gráfico:

Sin embargo el número de manchas solares es muy variable, por lo que los conteos reales rápidamente podrían llegar a igualar o superar la curva predicha.
Por ahora, sin embargo, la cara del sol está desprovista de manchas solares grandes, y no ha habido erupciones fuertes en más de una semana.
El umbral de máximo solar se parece mucho a un Mínimo Solar.

No obstante, como en otros casos similares, estar preparados ante los huracanes (caso del Sandy, que ha salvado cientos o miles de vidas), terremotos, o los peligros de la contaminación sobre la salud, etc., nos debe hacer y ser siempre precavidos, y disfrutar de las bellezas de nuestra naturaleza, del Sol, de la atmósfera, etc.

Fuente:  http://spaceweather.com/

http://cienciaaldia.blogspot.com/2012/11/meteorologos-noaa-esperan-que-el-largo.html

Alejandra Pizarnik, esa poeta, esa mujer: Memoria iluminada

El 25 de sepiembre pasado se cumplieron 40 años de la voluntaria partida de Alejandra Pizarnik. Tenía 36 años pero su vida se había turbado en un vertiginoso e intenso devenir. Semanas después de haberla conmemorado, llega a mi este notable video de Virna Molina y Ernesto Ardito. Se trata de Memoria Iluminada, un documental producido por el Canal Encuentro. Creo que vale la pena difundirlo; al menos, es lo mínimo que puedo hacer yo para seguir homenajeándola, aunque este homenaje viene por duplicado. No puedo disociar un tributo a Alejandra sin rendirle mi tributo y mi recuerdo a Luciana Loriente. Hoy, ambas seguirán volando en mis recuerdos batallando contra los designios del olvido, entropia cognitiva. Pueda este post perpetrar una memoria sostenida que yo, mi cuerpo, no seré capaz de sostener.

Capítulo 1: Flora, ese ser imperfecto.

Alejandra nace en el seno de una familia de inmigrantes judíos que se radica en el barrio de Avellaneda. Los familiares que quedan en Europa son víctimas del holocausto. Esto carga de angustia su niñez. Durante su adolescencia padece el complejo de su fealdad y comienza a tomar anfetaminas para adelgazar. Alejandra rompe con el rol de ama de casa al que estaba destinada la mujer de aquellos tiempos. Cuando ingresa a la escuela de periodismo se enamora de su profesor Bajarlía, siendo un romance oculto a través de los tiempos. Descubre con él, el universo del surrealismo y edita su primer libro. La ciudad de Buenos Aires está envuelta por las llamas del bombardeo de 1955. Ella junta y quema los ejemplares de su primer libro.

[vimeo http://vimeo.com/41185957]

Capítulo 2: Los años felices.

Alejandra conoce a Olga Orozco, quien es su madre literaria. Parte a Paris, el destino anhelado en esos momentos por todo escritor. La vanguardia artística estaba allí. El universo del existencialismo de posguerra dominaba todo el ambiente literario. Alejandra se hace muy amiga de Julio Cortázar y Octavio Paz. Vinculándose también con Simone de Beauvoir, Jean Paul Sartre y Marguerite Duras. Los amigos que estuvieron junto a ella en Paris, narran los sucesos y conflictos de estos días. Escribe allí Árbol de Diana y Los Trabajos y las Noches; obras con la que se consagra. Su inestabilidad anímica la conduce al consumo de psicofármacos. Luego de 4 años, regresa finalmente a Buenos Aires.

[vimeo http://vimeo.com/41182175]

Capítulo 3: El retorno.

Alejandra vive con sus padres, trabaja obsesivamente. Se observa el interior de su metodología de trabajo. Trabaja de noche. Duerme de día. Tiene conflictos de convivencia. El Golpe de Estado de Ongania desmorona el avance científico y cultural. Muchos amigos se exilian. Las figuras y el arte de Antonio Porchia, Mujica Láinez y Jorge Luis Borges pasan por su vida. La muerte repentina y temprana de su padre, impacta amargamente en Alejandra, quien edita Extracción de la piedra de locura. Viaja nuevamente a Paris, la que esta convulsionada por el Mayo Francés, siente que sus amigos no son los mismos. Vuelve a Buenos Aires, comienza el camino de su autodestrucción.

[vimeo http://vimeo.com/41176759]

Capítulo 4: Final del juego.

Alejandra vive sola, su personalidad es abrumadora, sus amigos se alejan. Comienza a luchar contra las voces de la locura. Duerme muy poco, consume gran cantidad de psicofármacos, el personaje de La condesa sangrienta la obsesiona. Los textos de El infierno musical desagradan a sus amigos. Aumenta su deterioro emocional y aparecen los intentos de suicidio. Es internada en la sala de salud mental del Hospital Pirovano. En unas de sus salidas, el 25 de septiembre de 1972, Alejandra es hallada muerta en su departamento. Nace el mito.

[vimeo http://vimeo.com/41143178]

FICHA TECNICA:
Titulo: Memoria Iluminada
País de Producción: Argentina
Año de Producción: 2011
Fecha de emisión: Mayo a septiembre de 2011.
Soporte de Rodaje: Full HD 1080p.
Locaciones: Buenos Aires y Nueva York
Idioma original: Español
Memoria Iluminada: Alejandra Pizarnik (4 capítulos)
CRÉDITOS:
Dirección y Producción: Virna Molina y Ernesto Ardito
Investigación, Guión, Cámara, Montaje, Sonido: Virna Molina y Ernesto Ardito
Productor delegado de Canal Encuentro: Eleonora Menutti.
Financiado y distribuido por: Canal Encuentro

http://humanismoyconectividad.wordpress.com/2012/10/30/alejandra-pizarnik/

Baruch de Spinoza

Una colaboración de Marge

hay que haber sido muy lúcido para haber podido escribir semejante cosa en ese momento.

Me parece que no muchos lo conocen, o por lo menos que no han leído esto que es sensacional,

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Retrato de Baruch de Spinoza, cerca de 1665
Baruch de Spinoza (también escrito Baruj de Spinoza)
(Hebreo: ברוך שפינוזה,
Latín: Benedictus de Spinoza,
Portugués: Bento de Espinosa),

(Ámsterdam, 24 de noviembre de 1632 – La Haya, 21 de febrero de 1677) fue un filósofo neerlandés, de origen sefardí portugués, heredero crítico del cartesianismo, considerado uno de los tres grandes racionalistas de la filosofía del siglo XVII, junto con el francés René Descartes y el alemán Gottfried Leibniz.
Este es el Dios o Naturaleza de Spinoza:

Dios hubiera dicho:

» Deja ya de estar rezando y dándote golpes en el pecho! Lo que quiero que hagas es que salgas al mundo a disfrutar de tu vida.

Quiero que goces, que cantes, que te diviertas y que disfrutes de todo lo que he hecho para ti.

¡Deja ya de ir a esos templos lúgubres, obscuros y fríos que tú mismo construiste y que dices que son mi casa.

Mi casa está en las montañas, en los bosques, los ríos, los lagos, las playas. Ahí es en donde vivo y ahí expreso mi amor por ti.

Deja ya de culparme de tu vida miserable; yo nunca te dije que había nada mal en ti o que eras un pecador, o que tu sexualidad fuera algo malo.

El sexo es un regalo que te he dado y con el que puedes expresar tu amor, tu éxtasis, tu alegría. Así que no me culpes a mí por todo lo que te han hecho creer.

Deja ya de estar leyendo supuestas escrituras sagradas que nada tienen que ver conmigo. Si no puedes leerme en un amanecer, en un paisaje, en la mirada de tus amigos, en los ojos de tu hijito… ¡No me encontrarás en ningún libro!

Confía en mí y deja de pedirme. ¿Me vas a decir a mí como hacer mi trabajo?

Deja de tenerme tanto miedo. Yo no te juzgo, ni te critico, ni me enojo, ni me molesto, ni castigo. Yo soy puro amor.

Deja de pedirme perdón, no hay nada que perdonar. Si yo te hice… yo te llené de pasiones, de limitaciones, de placeres, de sentimientos, de necesidades, de incoherencias… de libre albedrío ¿Cómo puedo culparte si respondes a algo que yo puse en ti? ¿Cómo puedo castigarte por ser como eres, si yo soy el que te hice? ¿Crees que podría yo crear un lugar para quemar a todos mis hijos que se porten mal, por el resto de la eternidad? ¿Qué clase de dios loco puede hacer eso?

Olvídate de cualquier tipo de mandamientos, de cualquier tipo de leyes; esas son artimañas para manipularte, para controlarte, que sólo crean culpa en ti. Respeta a tus semejantes y no hagas lo que no quieras para tí. Lo único que te pido es que pongas atención en tu vida, que tu estado de alerta sea tu guía.

Amado mío, esta vida no es una prueba, ni un escalón, ni un paso en el camino, ni un ensayo, ni un preludio hacia el paraíso. Esta vida es lo único que hay aquí y ahora y lo único que necesitas.
Te he hecho absolutamente libre, no hay premios ni castigos, no hay pecados ni virtudes, nadie lleva un marcador, nadie lleva un registro.
Eres absolutamente libre para crear en tu vida un cielo o un infierno.
No te podría decir si hay algo después de esta vida, pero te puedo dar un consejo. Vive como si no lo hubiera. Como si esta fuera tu única oportunidad de disfrutar, de amar, de existir.
Así, si no hay nada, pues habrás disfrutado de la oportunidad que te di.
Y si lo hay, ten por seguro que no te voy a preguntar si te portaste bien o mal, te voy a preguntar ¿Te gustó?… ¿Te divertiste?… ¿Qué fue lo que más disfrutaste? ¿Que aprendiste?…
Deja de creer en mí; creer es suponer, adivinar, imaginar. Yo no quiero que creas en mí, quiero que me sientas en ti. Quiero que me sientas en ti cuando besas a tu amada, cuando arropas a tu hijita, cuando acaricias a tu perro, cuando te bañas en el mar.

Deja de alabarme, ¿Qué clase de Dios ególatra crees que soy?
Me aburre que me alaben, me harta que me agradezcan. ¿Te sientes agradecido? Demuéstralo cuidando de ti, de tu salud, de tus relaciones, del mundo. ¿Te sientes mirado, sobrecogido?… ¡Expresa tu alegría! Esa es la forma de alabarme.

Deja de complicarte las cosas y de repetir como perico lo que te han enseñado acerca de mí. Lo único seguro es que estás aquí, que estás vivo, que este mundo está lleno de maravillas. ¿Para qué necesitas más milagros? ¿Para qué tantas explicaciones?
No me busques afuera, no me encontrarás. Búscame dentro… ahí estoy, latiendo en ti.

Spinoza

http://www.taringa.net/posts/apuntes-y-monografias/8948049/Baruch-de-Spinoza.html

“Llega el apocalipsis”: Oráculo revela a la NASA cómo sobrevivir a la ‘inminente’ catástrofe

Un lama tibetano, conocido como el ‘Oráculo de Shambhala’, envió un mensaje a la NASA, relatando qué es lo que pasará con la Tierra el próximo 21 de diciembre, la fecha del supuesto apocalipsis, y dando consejos a los humanos sobre la actitud que habrá que tomar para sobrevivirlo. «Llegará la oscuridad» Según informan varios medios de comunicación, que citan al oráculo, ese día a las 6.00 GMT casi todo el planeta estará sumido en una completa oscuridad y silencio. No habrá ni luz, ni electricidad, ni comunicaciones, ni sonido: la Tierra en este momento estará atravesando la «línea cero» de nuestra galaxia.Se trata del estado de espacio, donde no se difunde ningún tipo de energía, donde todos los objetos carecen de campos electromagnéticos”  De acuerdo al lama, los animales del planeta presentirán “la llegada de la oscuridad” e intentarán ocultarse en madrigueras. «Se trata del estado de espacio, donde no se difunde ningún tipo de energía, donde todos los objetos carecen de campos electromagnéticos”, explica el oráculo, agregando que habrá quienes tengan la impresión de que los muertos se hayan levantado de sus ataúdes,  muchos se volverán locos, alrededor del 10% de la Humanidad morirá. Tal oscuridad, según sostiene, durará entre tres y cuatro días y estará acompañada por destellos espaciales y llamaradas ilusorias de la luz, tras lo cual el Sol volverá a aparecer. Consejos para los humanos Según se informa, en su mensaje el oráculo incluso dio múltiples consejos prácticos a los seres humanos para recibir dignamente el fin del calendario maya: 1. Es necesario prepararse para este cambio de ciclos, al completar todos los asuntos importantes en 2012, sin dejar nada serio para el año próximo ni enredarse en las deudas. 2. El día anterior al apocalipsis, es decir, el 20 de diciembre, la gente debería irse de las ciudades a las casas rurales junto con sus familiares, con una reserva de alimentos para al menos dos meses, ya que las redes energéticas tardarán en ser restauradas.  3. No hay que olvidar reservar agua, leña y velas suficientes para la iluminación y calefacción, ya que a partir del 21 de diciembre del 2012 no habrá electricidad. 4. Durante los «días oscuros» es necesario tapar las ventanas con tela espesa, no mirar en su dirección, no salir.  5. Con el regreso de la luz, es aconsejable esperar para volver a las ciudades y quedarse en el campo por lo menos hasta la primavera. De acuerdo al oráculo, el apocalipsis tendrá una duración de dos semanas. No obstante, según afirma, la Humandidad seguirá percibiendo las consecuencias del ‘fin del mundo’ durante varios meses. Sólo a finales de marzo, sostiene el lama, el planeta se recuperará completamente.

Texto completo en: http://actualidad.rt.com/actualidad/view/57446-llega-apocalipsis-oraculo-revela-nasa-sobrevivir-venidera-catastrofe?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=all

Bailando sobre la tumba: la risa de la muerte.

«En nuestra sociedad, tan amiga de la fotografía, la última escena del álbum familiar, el entierro, siempre falta.» Nigel Barley, antropólogo.
 «Nosotros bailamos y hablamos para confortar a los familiares. Si nosotros nos limitásemos a estar afligidos, ¿a qué cotas de dolor llegarían ellos? Por tanto, nos sentamos a hablar, a reír, y a bailar hasta que los familiares también se ríen.» Nyakyusa de Malawi.
La muerte, en la cultura occidental, es objeto de comentarios avergonzados y comprensiones tácitas, en unos casos, o de una violencia orgiástica, en otros. En nuestra sociedad, tan amiga de la fotografía, la última escena del álbum familiar, el entierro, siempre falta. Al parecer, la muerte nos anonada y somos incapaces de comprender su universalidad. En cambio, los toraja, una tribu de Indonesia, utilizan a sus muertos a modo de cómodos estantes para guardar sus casetes.
El antropólogo Nigel Barley, explora con ingenio y una visión muy personal la sorprendente variedad de maneras en que diferentes culturas responden a la muerte y le dan sentido. Éstos son algunos párrafos de su libro «Bailando sobre la tumba»:
«Para nosotros, la sonrisa y la risa no tienen cabida en los funerales; resultan espantosas. Todo está cubierto por un manto grave de formalidad. A los nyakyusa de Malawi, la sobriedad de un funeral los llena de asombro:
«Nosotros bailamos y hablamos para confortar a los familiares. Si los demás estuviéramos sentados, tristes y abatidos, entonces el dolor de los familiares rebasaría con mucho al nuestro. Si nosotros nos limitásemos a estar afligidos, ¿a qué cotas de dolor llegarían ellos? Por tanto, nos sentamos a hablar, a reír, y a bailar hasta que los familiares también se ríen.»
Las sonrisas y la risa tiene la misma relación ambivalente con los estados internos que las lágrimas y no son necesariamente muestras universales de alegría. Se dice de los tailandeses, con razón, que tienen una sonrisa para cada emoción. Sin embargo, la comedia y el desenfreno también tienen cabida ante la muerte. La locura y la pantomima, el lanzamiento de excrementos e insultos, los intentos de copular con la apropia abuela o con el muerto, el comercio carnal puro y duro, la glotonería y la ebriedad, todos están bien documentados como parte de las disposiciones funerarias regulares y obligadas.
Los nyakyusa tienen «amigos funerarios» a los que se les asigna la tarea de insultar y exasperar constantemente a los muertos y deudos, los cuales no pueden mostrarse ofendidos. Tradicionalmente se les llama «compañeros de bromas» De este modo, se mantiene la muerte y el dolor a la distancia social apropiada. En palabras de los loDagaa de Ghana: «Una persona con la cara larga no puede lamerse su propia herida» Los bromistas son la gente que realiza los actos más desagradables, incluyendo los que se producen durante el funeral. Lavan y afeitan el cuerpo, a veces le extraen los excrementos mediante masajes, disponen de sus artículos personales, bajan a la tumba y manipulan el cadáver.
Los insultos de broma son, de rigor, de doble filo, entre agresión y el consuelo. Emplean la anomalía, lo repugnante, el insulto, y la ambigúedad para definir la naturaleza de un acontecimientopeligroso y marginal, la propia muerte. De ese modo se mantiene la muerte y el dolor a una distancia social apropiada.
Los betsileo de Madagascar se han ganado la desaprobación de los misioneros por lo mucho que disfrutan celebrando los funerales. Mientras el cuerpo aún está sobre la tierra, realizan combates entre hombres y toros, beben hasta quedar inconscientes y se cubren el rostro con las telas empleadas como mortajas para entregarse ciegamente a actos sexuales orgiásticos e incestuosos.
– ¿Donde está tu mujer, Taab gaay?
– Murió anoche.
Me quedé de piedra. Él parecía tomárselo con mucho aplomo.
– ¿Y cómo fue?
– Sencillamente estaba caminando, se mareó y murió.
Balbuceé un pésame y mientras lo hacía, Pascal miró por encima de mi cabeza, saludó con la mano y sonrió. Levantando la vista, vi a su mujer bajando lentamente por la carretera. Sentí un acceso de ira por haber sido objeto de una broma tan estúpida. Entonces me acordé. Entre los dowayo, se describe a cualquiera que se desmaya o cae en coma como «muerto»; la muerte es algo mucho menos preciso que entre nosotros. Abundan las historias de gente que ha resucitado después de que empezaran a envolver sus cuerpos.
En Occidente ninguna muerte se considera real sin un certificado que explique la «causa de defunción» Si uno muere debido a un paro cardíaco y le reaniman, no se expide certificado alguno. Cada uno de los síntomas de la muerte (falta de respiración o pulso, frialdad y rigos mortis, relajación de esfínteres, insensibilidad ante los estímulos eléctricos) pueden darse sin que se produzca la muerte. El único signo seguro y certero de la muerte es el comienzo de la putrefacción del cadaver. Así que ahora ya ni siquiera sabemos dónde comienza la vida y la muerte; sus fronteras son redefinidas periódicamente.
En las representaciones occidentales de la vida, la muerte no se incluye. La «muerte por envejecimiento» ha dejado de ser una causa aceptable para el certificado; debe hallarse una enfermedad para que ninguna muerte pueda contarse como verdaderamente inevitable. Vemos la vida como un cuento.
«¿Sabes lo que es esto?», dijo mi anfitrión estirándose para dar una palmada a un bulto que tenía en un rincón de su cuarto de estar. Parecía un montón de ropa vieja como la que se le selecciona para entregarla a una asociación benéfica y que después uno se olvida de llevar durante meses. Un niño daba vueltas a su alrededor en triciclo imitando con pedorrretas el sonido de una moto. «Es mi abuela»
Antes de la televisión, ningún hogar occidental estaba completo sin una abuelita que se sentara con los niños y les soltara fragmetnos de sabiduría de andar por casa. Muchos hogares de los toraya aún la conservan, pero puede estar muerta. El cuerpo se envuelve en tejidos para absorber los jugos de la putrefacción. Algunos toraya modernos hacen tramas y le inyectan formalina para ralentizar la descomposición mientras la familia moviliza sus recursos y reúne a los miembros ausentes para pasar a la etapa siguiente del funeral. A diario se colocará comida y bebida en un plato puesto en equilibrio sobre el cuerpo.
– ¿No vas a saludarla?
– Encantado de conocerla, abuelita.
Resultaba difícil hacer un gesto: estrecharle la mano era imposible, pero darle una plamada al bulto hubiese sido una muestra de confianza excesiva.
-Vaya, eso ha estado bien.
– ¿Cuánto tiempo lleva muerta?
– Nosotros no decimos eso. Está «durmiendo» o «tiene dolor de cabeza». No morirá hasta que abandone la casa. Ya lleva durmiendo tres años.
Se puso de puntillas y bajó un enorme radiocassette para entretenerme con algo de música. Me di cuenta de que las cintas estaban almacenadas en orden alfabético sobre el cuerpo, que resultaba una estantería muy cómoda.
– La echarás en falta cuando muera.-dije.
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=KK1jjxka40c&w=320&h=266]
http://unaantropologaenlaluna.blogspot.com.es/2012/10/bailando-sobre-la-tumba-la-risa-de-la.html

Rustici y Corsini, los escultores nigromantes

Por Javier García Blanco | Arte secreto

Escena de nigromancia en ‘Saúl y la bruja de Endor’, de Salvator Rosa | Crédito: Wiki …Ya hemos tenido ocasión de ver aquí las extrañas costumbres y pasatiempos de algunos artistas fruto, en muchos casos, de personalidades geniales y al mismo tiempo excéntricas.

Y ese fue el caso también de dos artistas del Renacimiento, escultores para más señas, quecausaron admiración y sorpresa en su época por dedicarse a una práctica tan poco ortodoxa como la nigromanciaes decir, la invocación de los muertos y la adivinación a través de ellos.

El primero de ellos era Giovan Francesco Rustici, un escultor florentino de familia noble que, gracias a sus contactos con los Médicis —y más concreto con el mismísimo Lorenzo el Magnífico— tuvo la oportunidad de estudiar en el taller deVerrocchio y más tarde de convertirse en ayudante del mismísimo Leonardo da Vinci, con quien le unió una gran amistad.

Pero además de grandes dotes para el arte, Rustici fue —a decir de biógrafos como Vasari—, un hombre con un excelente sentido del humor, divertido y amante de las bromas —»el más divertido e imaginativo de su tiempo»—, capaz de asombrar a sus contemporáneos con su habilidad para domesticar a todo tipo de bestias salvajes.

El mismo Vasari recoge varias anécdotas a este respecto, relatando cómo Rustici había amaestrado a un puerco espín, «de tal modo que se quedaba debajo de la mesa como un perro, y a veces se frotaba contra las piernas de la gente, con lo que las recogían muy rápidamente».

El biógrafo y pintor aretino explica también que Rustici había hecho construir una habitación a modo de vivero, en la que había criado decenas de serpientes, y a la que acudía —sobre todo en verano—, para «observar sus frenéticas y locas travesuras».

A pesar lo extravagante de estas costumbres, fue otra práctica, mucho más siniestra, la que sin duda debió espantar a sus contemporáneos: la nigromancia. A decir de Vasari, Rustici se aplicó al estudio de dicha «disciplina», queempleaba más como divertimento que con fines dañinos, pues su uso principal era «dar extraños sustos a sus criados y ayudantes».

‘Mercurio iniciando el vuelo’, de Giovan Francesco Rustici | Crédito: The Fitzwilliam …Mucho más inquietante fue el caso de nuestro segundo protagonista, el también escultorSilvio Corsini (1495-1547). Aunque fue un artista de segunda fila, Corsini no tuvo nunca problemas para encontrar encargos, trabajando en distintas ciudades italianas como Florencia, Milán o Pisa, entre otras.

Fue en esta última localidad italiana donde —según cuenta Vasari—, Corsini sirvió como sacristán de la Compañía de la Misericordia, una cofradía religiosa que en aquellos años ejercía una labor de caridad cristianaacompañando a los reos que iban a ser ejecutados.

Sin embargo, en el caso del escultor, no sólo le movía la misericordia, sino su extraña afición por la nigromancia. Tal es así que en cierta ocasión Corsini se obsesionó de tal forma con uno de los reos a los que había acompañado que, un día después de su ejecución, acudió al camposanto y se llevó su cadáver.

No contento con haber profanado la tumba, Corsini procedió a disecar el cuerpo, no sin antes desollar el cadáver y hacerse con la piel un chalecoque llevó puesto durante meses sobre su camisa.

Es posible que el escultor hubiera llevado aquella macabra prenda mucho más tiempo pero un día, mientras se confesaba, relató lo que había hecho al sacerdote, y éste le ordenó que diera a los restos —y al singular chaleco— una cristiana sepultura, cosa que hizo finalmente.

http://es.noticias.yahoo.com/blogs/arte-secreto/rustici-y-corsini-los-escultores-nigromantes-143958503.html