domi Historias de Xenoglosia

El Diccionario describe la palabra “xenoglosia” así: 2. f. Psicol. Lenguaje ininteligible, compuesto por palabras inventadas y secuencias rítmicas y repetitivas, propio del habla infantil, y también común en estados de trance o en ciertos cuadros psicopatológicos.

Un recurso frecuente en los programas infantiles de “misterio” que tantos medios de comunicación “divulgan”, es contar historias de xenoglosia. Si uno se equivoca y se para a escuchar, leer o ver a algún paranormanólogo(hinbestigador que no tiene ni puta idea de Ciencia), tiene que tragarse el cuento chino sobre cierto niño que, tras caerse de la cama (o ser poseído por el demonio) acaba hablando en latín.

Pero no acaba ahí el tema. Resulta que cuentan a los cuatro vientos que “acudieron a hablar con el niño catedráticos de latín, entre otras cosas para preguntarle si esa lengua usaba tildes. “Lógicamente”, el niño, ¡en una fluida conversación! (por supuesto en latín), no les dio la respuesta.

Luego, los vendemisterios siguen contando otros casos en que una mujer alemana acaba hablando en hebreo sin haber tenido contacto jamás con ese idioma (lo mismo que había pasado con el niño anterior) después de haber sido “poseída” por el demonio.

 

Este vendemisterios acabó hablando en arameo tras el golpe

Las referencias de toda esta fauna de “lo paranormal” son siempre testimonios de terceros, ¡ni tan siquiera en primera persona! Darse un golpe con una puerta y acabar hablando ruso (siendo brasileño) es algo tan normal para ellos. Y me asusta la falta de rigor, la falta de espíritu crítico, la falta de honradez (quiero pensar que por ignorancia) de todos los que se dedican a fomentar la bobería en los programas denominados “de misterio” que ya sólo gustan a los niños.

Si realmente el diablo consiguiera hacer hablar idiomas a la gente a base de posesiones o de golpes en la cabeza, al menos demostraría tener más poder que dios. Pero de lo que no tienen ni puñetera idea los vendemisterios es que “xenoglosia” no es la virtud de hablar otras lenguas, sino el defecto de decir las tonterías incoherentes que ellos dicen (tal como lo define el Diccionario de la RAE). ¿Podremos llamar xenoglosia al lenguaje que hablan los “hinbestigadores de lo paranormal”? Pienso que sí.

http://misteriosaldescubierto.wordpress.com/2012/04/25/historias-de-xenoglosia/

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.