Un texto egipcio recién descifrado, que se remonta a casi 1.200 años, cuenta parte de la historia de la crucifixión de Jesús con giros argumentales apócrifos, algunos de los cuales nunca se han visto antes.
Escrito en el idioma copto, el antiguo texto dice de Poncio Pilato, el juez que autorizó la crucifixión de Jesús, cenando con Jesús antes de su crucifixión y que ofrece a sacrificar a su propio hijo en el lugar de Jesús. También explica por qué Judas usó un beso, específicamente, para traicionar a Jesús – porque Jesús tenía la habilidad de cambiar de forma, de acuerdo con el texto – y pone el día de la detención de Jesús en la noche del martes en lugar de jueves por la noche, algo que contraviene la línea de tiempo de Pascua.
El descubrimiento del texto no significa que estos eventos ocurrió, sino que algunas personas que viven en el momento parece haber creído en ellos, dijo Roelof van den Broek, de la Universidad de Utrecht, en los Países Bajos, que publicó la traducción en el libro «Pseudo -Cyril de Jerusalén sobre la Vida y la Pasión de Cristo «(Brill, 2013).
Las copias del texto se encuentran en dos manuscritos, uno en la Biblioteca y Museo Morgan en Nueva York y el otro en el Museo de la Universidad de Pennsylvania. La mayor parte de la traducción proviene del texto de Nueva York, debido a que el texto pertinente en el manuscrito Pennsylvania es principalmente ilegible.
Pontius Pilate cena con Jesús
Mientras historias apócrifas sobre Pilato se conocen desde la antigüedad, van den Broek, escribió en un correo electrónico a LiveScience que él nunca ha visto esto antes, con Pilatos ofreciendo a sacrificar a su propio hijo en el lugar de Jesús.
Cortesía de la Pierpont Morgan Library
Un investigador ha descifrado un texto copto de 1.200 años de antigüedad que cuenta parte de la Pasión (la historia de la Pascua) con giros argumentales apócrifos, algunos de los cuales nunca se han visto antes. Aquí, una cruz decoración del texto, de los cuales hay dos copias, el mejor conservado en la Biblioteca y Museo Morgan en Nueva York.
«Sin más preámbulos, Pilatos preparó una mesa y comía con Jesús en el quinto día de la semana. Y Jesús bendijo a Pilato y toda su casa», reza parte del texto en la traducción. Pilato tarde dice Jesús, «pues bien, he aquí, la noche ha llegado, levantarse y retirarse, y cuando llegue la mañana y me acusan por tu culpa, voy a darles el único hijo que tengo hasta que lo pueden matar en su colocar «. [¿Quién fue Jesús, el Hombre?]
En el texto, Jesús le consuela, diciendo: «Oh Pilatos, que han sido considerados dignos de una gran gracia, ya que han mostrado una buena disposición para mí.» Jesús también mostró a Pilato que le puede escapar si él eligió. «Pilato, entonces, miró a Jesús y he aquí, se convirtió incorpórea: Él no lo vio por mucho tiempo …» el texto leído.
Pilatos y su esposa ambos tienen visiones de la noche, que muestran un águila (en representación de Jesús) se mató.
En el copto y las iglesias etíopes, Pilatos es considerado como un santo, lo que explica la representación simpática en el texto, van den Broek escribe.
La razón de Judas utilizando un beso.
En la Biblia canónica, el apóstol Judas traiciona a Jesús a cambio de dinero mediante el uso de un beso en la que lo llevó a la detención de Jesús identificar. Este cuento apócrifo explica que la razón Judas usó un beso, específicamente, es porque Jesús tenía la habilidad de cambiar de forma.
«Entonces los Judios dijo a Judas: ¿Cómo vamos a él (Jesús) detener, porque no tiene una sola forma, pero sus cambios de apariencia veces es rojiza, a veces es de color blanco, a veces es de color rojo, a veces es de color trigo. , a veces es pálida como ascetas, a veces él es un joven, a veces un hombre viejo … «Esto lleva a Judas para sugerir el uso de un beso como un medio para identificarlo. Si Judas había dado a los descargadores de una descripción de Jesús que podría haber cambiado la forma. Por besando a Jesús, Judas le dice a la gente exactamente lo que es. [Misterios religiosos: 8 Reliquias Supuestas de Jesús]
Esta comprensión del beso de Judas va camino de regreso. «Esta explicación del beso de Judas se encuentra primero en Orígenes (un teólogo que vivió AD 185-254),» van den Broek escribe. En su obra «Contra Celso,» el antiguo escritor Orígenes declaró que «a los que lo vio (Jesús) no apareció por igual a todos.»
Cortesía de la Pierpont Morgan Library
Parte del texto del manuscrito la celebración de la historia de la pasión recién descifrado de Jesús. Encontrado en Egipto en 1910 fue comprado, junto con otros manuscritos, por JP Morgan en 1911 y más tarde fue donado al público.
San Cirilo suplantación
El texto está escrito en el nombre de San Cirilo de Jerusalén que vivió durante el siglo IV. En la historia Cyril cuenta la historia Pascua como parte de una homilía (un tipo de sermón). Una serie de textos en los tiempos antiguos dicen ser homilías de San Cirilo, y probablemente no se les dio por el santo en la vida real, van den Broek explica en su libro.
Cerca del principio del texto, Cirilo, o la persona que escribe en su nombre, afirma que un libro se ha encontrado en Jerusalén mostrando los escritos de los apóstoles sobre la vida y la crucifixión de Jesús. «Escúchame, oh mis hijos honrados, y déjame decirte algo de lo que hallaron escrito en la casa de María …», reza parte del texto.
Una vez más, es poco probable que tal libro fue encontrado en la vida real. Van den Broek dijo que una demanda como ésta habría sido utilizado por el escritor «para mejorar la credibilidad de los puntos de vista peculiares y hechos no canónicos que está a punto de presentar al atribuir a una fuente apostólica», y agregó que los ejemplos de esta trama puede ser encontrado «con frecuencia» en la literatura copta.
Arresto el martes
Van den Broek dice que se sorprende de que el autor del texto se trasladó la fecha de la última cena de Jesús con los apóstoles, y la detención hasta el martes. De hecho, en este texto, real Última Cena de Jesús parece ser con el poder de Poncio Pilato. En medio de su detención y la cena con Pilato, fue llevado ante Caifás y Herodes.
En los textos canónicos, la última cena y el arresto de Jesús pasa la noche del jueves, y los cristianos de hoy en día marcan este evento con los servicios de Jueves Santo. Es «sigue siendo notable que Pseudo-Cyril relata la historia del arresto de Jesús en la noche del martes, como si no existiera la historia canónica sobre su detención el jueves por la noche (que se conmemora cada año en los servicios de la Semana Santa)!» van den Broek escribió en el correo electrónico.
Un regalo a un monasterio … y luego a Nueva York
hace unos 1.200 años el texto Nueva York estaba en la biblioteca del Monasterio de San Miguel en el desierto egipcio cerca de la actual al-Hamuli en la parte occidental del Fayum . El texto dice, en la traducción, que fue un regalo de «arcipreste Padre Pablo,» quién «, ha proporcionado para este libro por sus propios esfuerzos.»
El monasterio parece haber dejado de operar en torno a principios del siglo 10, y el texto fue redescubierto en la primavera de 1910. En diciembre de 1911, que fue comprado, junto con otros textos, por el financiero estadounidense JP Morgan. Sus colecciones más tarde se le daría al público y forman parte de la actual Morgan Library and Museum en Nueva York. El manuscrito se muestra actualmente como parte de la exposición «del museo Tesoros de la Bóveda» correr hasta el 5 de mayo.
¿Quién cree que?
Van den Broek, escribe en el correo electrónico que «en Egipto, la Biblia se había convertido ya en canonizado en el cuarto / fifthcentury, pero las historias apócrifas y libros permanecido popular entre los cristianos egipcios, especialmente entre los monjes.»
Considerando que las personas del monasterio se han creído el texto recién traducido, «en particular, las más simples monjes,» él no está convencido de que el autor del texto creía todo lo que estaba escribiendo, dijo van den Broek.
«Me resulta difícil creer que realmente lo hizo, pero algunos detalles, por ejemplo, la comida con Jesús, él pudo haber creído haber realmente sucedió,» van den Broek escribe. «La gente de ese tiempo, incluso si fueron bien educados, no tenían una actitud histórico-crítico. Los milagros eran muy posible, y por qué debe una vieja historia no puede ser cierto?»
fuente del texto/ojosabio.com