Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, India – Su Santidad el Dalái Lama abrió la reunión del segundo día con invitados de Harvard recitando el siguiente verso, que es una aspiración a una larga vida y al florecimiento del Dharma:
Que permanezcas cien años, veas cien Budas,
vivas mucho tiempo, estés libre de enfermedades, sientas alegría y bienestar
y alcances la culminación del sublime camino de la (bodichita).
En todos estos sentidos que todo sea auspicioso para vosotros aquí y ahora.
Arthur Brooks deseó buenos días a Su Santidad y le dijo que hoy el tema de discusión sería la espiritualidad y la fe.
“Ayer nos dijiste lo importante que es recordar el amor de nuestra madre y lo interdependientes que somos con otras personas. Se ha sugerido que las personas más felices se centran principalmente en el trabajo, la familia, la amistad y la fe. Sin embargo, conocimos a un ermitaño tibetano que vive solo en el bosque y nos dijo que estaba allí porque quería estar libre de distracciones mientras se concentraba en el amor. Lo que está claro es que la fe nos trae paz.
“Hace varias décadas, Su Santidad usted comentó que ver una fotografía de la Tierra desde el espacio le recordaba lo pequeños que somos. Parece que sientes que ser pequeño es liberador. ¿Cómo vamos a ser pequeños?
Su Santidad respondió: “Ya hablamos de esto ayer. Necesitamos ver que el amor es nuestra realidad fundamental. Nuestra madre nos lo presentó desde el momento en que nacimos. Amar es parte de nuestra naturaleza básica. El amor se antepone a cualquier conocimiento de la religión. Un niño que no experimenta el amor y el cuidado de una madre no sobrevivirá. Esto es válido no sólo para los seres humanos, sino también para otros mamíferos”.
Brooks sugirió que cada vez menos personas tienen fe o practican una religión y se preguntó por qué.
“Cuando nacemos y disfrutamos del cuidado y afecto de nuestra madre, no tenemos acceso a la religión. El poder de nuestra experiencia inicial deriva del amor de nuestra madre y de su abrazo físico. He tenido la suerte de haber sido tan amado por mi propia madre. Sin embargo, hay casos en los que los niños, por diversas razones, no tienen esa experiencia y esto afecta su desarrollo posterior.
“Se puede argumentar que la religión a veces tiene el efecto de distanciarnos de la realidad básica del amor, pero en general la práctica religiosa puede ayudarnos a mejorar el impacto del amor de nuestra madre. Podemos aprender a extender nuestro sentido de amor más allá de nuestra familia inmediata para incluir una humanidad más amplia y el mundo de otros seres sintientes. El factor clave es el amor y nuestra primera experiencia de él es en los brazos de nuestra madre mientras bebemos su leche”.
A continuación, Brooks quería saber si el mundo sería un lugar más feliz si más personas practicaran la religión. Su Santidad le dijo que confiaba menos en la religión y más en un enfoque secular y basado en una ética universal. Sin embargo, reconoció que podemos emplear la práctica religiosa para fortalecer y mejorar lo que hemos aprendido de nuestra madre.
“Soy budista”, declaró Su Santidad, “practico el Dharma del Buda y dentro de él se destacan dos prácticas poderosas. Generando una mente altruista, pensando en las preocupaciones de los demás y analizando mi percepción de la realidad. Esto significa ir más allá de las meras apariencias para reconocer que todas las cosas surgen de manera dependiente.
“Cuando me despierto por la mañana reflexiono sobre quiénes somos como seres humanos y pienso en nuestra experiencia compartida de comenzar nuestras vidas en la realidad del amor de nuestra madre, una experiencia que contribuye a mi sentido de la unidad de la humanidad. Esto se sustenta poderosamente en la práctica budista de reconocer que todos los seres han sido nuestras amables madres.
“El budismo es una tradición no teísta que enfatiza la realidad y la conexión entre uno mismo y los demás. Las tradiciones teístas que ven a todos los seres creados por Dios logran el mismo objetivo. Nuestros sentimientos de amor por los demás se fortalecen y realzan”.
Brooks preguntó si la ciencia y la fe eran compatibles. “La ciencia es un reflejo del cerebro humano”, respondió Su Santidad. “Puede que los seres humanos no tengan los cerebros más grandes, pero tienen la capacidad de diferenciar y analizar. Si vemos la ciencia como un modo de investigación, no está en conflicto con la fe.
“Si nos involucramos en una investigación objetiva, adoptando un enfoque imparcial ante cualquier cosa que estemos examinando, la ciencia y la fe pueden llegar a un entendimiento común. Pero si definimos la religión en términos de creencias dogmáticas, entrará en conflicto con la ciencia, que consiste en plantear preguntas desafiantes. Podemos entender el valor de la compasión desde un punto de vista científico, por ejemplo, porque es parte de la realidad”.
Cuando se le preguntó qué preguntas podría plantear la ciencia para mejorar la vida, Su Santidad dejó claro que una de las cuestiones más importantes es cómo promover la paz en el mundo. Admitió que simplemente ver a los demás en términos de «nosotros» y «ellos» es natural. Pero si permitimos que esto cree divisiones profundas entre nosotros, generará conflictos y otros problemas.
Lisa Miller, que examina la psicología de la religión en la Universidad de Columbia, quería saber si el amor es una fuerza constitutiva del universo. Su Santidad respondió que el poder del amor no es una función de la religión y, sin embargo, las religiones generalmente aplauden su importancia.
“La realidad fundamental del amor no tiene nada que ver con la religión, es una cualidad innata con la que los seres humanos tenemos una relación especial. Algunas prácticas religiosas pueden ayudarnos a nutrir y mejorar nuestros sentimientos intuitivos de amor. Si dejamos nuestra experiencia del amor en su estado natural, nuestra bondad hacia los demás dependerá de cómo nos respondan. Pero podemos entrenar para fortalecerlo y extenderlo a aquellos con quienes no tenemos una conexión directa. Para un budista, la frase «Que todos los seres sintientes tengan felicidad» es muy poderosa.
“Reconocer que el creador formó todos los seres es también una base poderosa para reconocer la unidad de la humanidad.
“Un enfoque práctico es recordar cómo cada uno de nosotros fue nutrido por el cuidado y el afecto de nuestra madre. Podemos aprender a extender esa realidad a los demás. Desde un punto de vista budista, reconocer que todos los seres sintientes han sido nuestras madres hace que sea prácticamente imposible hacerles daño. Deseamos que todos estén libres de sufrimiento.
“Sin embargo, si nos permitimos alienarnos de esta realidad, olvidar el poder del amor de nuestra madre, otras actitudes como la competitividad llenan el vacío. Nos aferramos a la idea ‘Yo soy…, mi familia, mi gente, mi país’, lo que puede resultar problemático.
“Reconocer que todos los seres han sido nuestra madre es parte de un ejercicio de entrenamiento mental conocido como causa y efecto en siete partes. Hay seis causas y un resultado. El primero es reconocer a todos los seres como nuestra madre; el segundo es recordar su bondad: gratitud; tercero es el deseo de devolver esa bondad; el cuarto es desarrollar la empatía, el amor por todos los seres; El quinto es generar una gran compasión, el deseo de liberar a todos los seres del sufrimiento. En sexto lugar está la intención de poner esto en práctica: la resolución especial. Y el resultado final es generar la mente que despierta, el deseo de alcanzar la iluminación por el bien de todos los seres.
“Este es un método de entrenamiento mental de la tradición tibetana que se basa en la creencia en el renacimiento. Otro enfoque se basa en el compromiso de cambiar la preocupación por uno mismo por la preocupación por los demás. Hay un versículo muy conocido que pone esto en contexto.
Dado que el egocentrismo es la puerta a todo tormento,
mientras que cuidar de mis madres es la base de todo lo bueno,
inspírame a hacer
del yoga el intercambio por los demás el núcleo de mi práctica.
“Todos somos iguales en ser humanos en nuestro deseo de ser felices y libres de sufrimiento. Centrar nuestra preocupación en los demás en lugar de en nosotros mismos tiene un efecto liberador. Crea espacio en nuestros corazones. También podríamos cultivar la preocupación por los demás en términos de que todos hemos sido formados por el creador. El versículo que acabo de citar podría ser un resumen sucinto de lo que hemos estado hablando”.
Arthur Brooks señaló que él y sus compañeros habían pasado tiempo con Su Santidad durante dos días y que partirían mañana. Preguntó qué le gustaría a Su Santidad que hicieran para hacer del mundo un lugar mejor.
“Encuentre una manera de educar a otras personas, de hacerles comprender que centrarse sólo en uno mismo es tener una perspectiva muy estrecha, mientras que tener una preocupación más amplia por los demás crea una sensación liberadora de espacio en el corazón. Incluso desde una perspectiva histórica, la mayoría de los problemas del mundo tienen sus raíces en el egoísmo. La preocupación por los demás puede compensar esto.
“Cuando estamos demasiado ensimismados, nos alejamos de los demás. Poner mayor énfasis en las preocupaciones de los demás, considerándolos igual que nosotros, ese es el camino a seguir. El maestro budista indio del siglo VIII, Shantideva, lo expresó así:
Para aquellos que no logran intercambiar su propia felicidad por el sufrimiento de los demás, la Budeidad es ciertamente imposible: ¿cómo podría haber felicidad en una existencia cíclica? 8/131
“Estoy muy feliz de haber tenido esta oportunidad de conocerlos a todos. El verdadero propósito de nuestra reunión aquí ha sido aprender a desarrollar un corazón cálido. Esto no es algo complicado. La clave es ser una persona feliz contribuyendo a construir un mundo feliz. Sin tener en cuenta nuestra tendencia a ver a las personas en términos de «nosotros» y «ellos», debemos reconocer que en realidad son como nosotros.
“Los ocho mil millones de nosotros tenemos que vivir juntos, ayudándonos unos a otros lo mejor que podamos. Así que busca ser feliz aquí y ahora y piensa en tus semejantes como si fueran tus hermanos y hermanas”.
https://www.dalailama.com/news/2024/discussion-with-groups-from-harvard-second-day