» . . . . suelen decir hace mucho que el peor pecado es quitarle a alguien
el NESHUMAB.
Esta palabra yiddish quiere decir que es pecado arrebatarle la alegría a alguien o,
más coloquialmente, aguarle la fiesta.
La gente lo hace muy a menudo y es algo muy destructivo.
A todos nos ha pasado y todos hemos tenido esa sensación de que se nos caía
el alma a los pies.
A veces un niño que está orgulloso de un dibujo o de haber cantado una canción o
de cualquier otro pequeño logro se encuentra con una risotada en lugar de
una palmada en la espalda.
A los adultos, aveces las críticas de alguien nos arruinan los momentos de felicidad.
Aunque sepamos que los actos y las palabras de otro se deben a los celos,
a un complejo de inferioridad o a otras razones, seguimos sintiéndonos
desgraciados, como cuando éramos pequeños.»
Es interesante señalar que la palabra Yiddish NESHUMAB significa “ ALMA ”.
El peor pecado es quitarle el alma a alguien.
– Los mensajes de los Sabios – Brian Weiss
Uno de mis autores preferidos.