5 comentarios en “Himno Sublime Gracia ,Jhon Newton ( the Jhon Newton history) español

  1. Querido maestroviejo, gracias otra vez más, hacía dos semanas que daba vueltas con lo del sonido octofónico, con la clave de «sol» y con el «pentagrama», cuando se me iba a pelar el último cable de mi cerebro, me pones esto, y es justamente lo que estaba buscando, jamás lo hubiera imaginado, y estaba allí en mis narices, gracias, sos un sol, (de otoño).
    Un abrazo.

  2. Querido maestroviejo, lo que me incomodó un poco, es que después de ver y escuchar el video de arriba salen distintas opciones, y fíjate por favor en dos de ellas dice clarito «y cuando en Sión por siglos mil», ¿a que se refiere?, no quiero aventurar opiniones, quiero que vos me digas, si,…si…
    Un abrazo.

  3. Querido maestroviejo, la letra de la canción traducida dice «y cuando en Sión por siglos mil, brillando esté cual sol , yo cantaré por siempre allí», … te espero, …cuando puedas,…dime algo al respecto ,en realidad quiero, lo que tú piensas, no lo que otros puedan decir qué es, ¿vale?
    La letra original es de Newton, a la música la ejecutó Él por»primera vez», pero,….. …es de autor desconocido….
    Para tocarla se ocupa la escala pentatónica, #do, #re,#fa, #sol, #la, (las teclas negras), «penta», pentagrama, 5 notas, ¿recuerdas que te dije que estoy enredada en un plato de tallarines buscando información que me dé un cierre plausible?, bueno sigo ahí, …enredada. Curiosamente y, aparte, Newton era (antes de ser Clérigo), patrón de un barco que traía esclavos de Africa, mirálo vos al «santito».
    Un abrazo.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.