Buda enseñó tres principios clave del camino del Buda Dharma, resumidos elegantemente en » El discurso que hizo girar la rueda del Dharma » en cuarenta versos que inspiran vida. [Dhammacakkappavattana Sutta. El texto completo como versículos en la traducción al inglés se encuentra a continuación. Esta versión concisa excluye algunos de los comentarios narrativos más extensos.]
Este sutra establece los principios fundamentales del budismo, comenzando con tres conceptos fundamentales: las Cuatro Nobles Verdades, el Noble Óctuple Sendero y el Sendero del “Camino Medio”, todos diseñados para liberarnos del condicionamiento que nos atrapa en el Samsara. Luego, el discurso explica cómo lograr el «cese del sufrimiento», sumergiéndose profundamente en conceptos meditativos clave, como la impermanencia, el surgimiento dependiente y la vacuidad.
Artículo especial de Donald Mena
(Biografía en la cubierta inferior).
los «Cuatro Nobles Verdades»
La primera enseñanza clave del Discurso es Las Cuatro Nobles Verdades. La primera verdad es que hay sufrimiento y todos los seres vivos sufren de una forma u otra. La segunda verdad: la causa del sufrimiento es el deseo, el apego, la insatisfacción. La tercera verdad es que el sufrimiento puede terminar y se puede alcanzar el nirvana. La cuarta verdad: el noble camino óctuple conduce al final del sufrimiento. [Para más información sobre las Cuatro Nobles Verdades y el Óctuple Sendero, consulte nuestro artículo anterior en Buddha Weekly >>]
El noble camino óctuple
La segunda enseñanza clave se deriva de la primera, el Noble Óctuple Sendero. [Para ver otra característica en el Óctuple Sendero, vea esta característica en Triciclo: el Noble Óctuple Sendero .] Estos son los ocho “preceptos” que debe seguir cualquier persona que quiera liberarse del sufrimiento.
Hay ocho principios:
- entendimiento correcto
- pensamiento correcto
- discurso correcto
- buena accion
- sustento correcto
- esfuerzo correcto
- atención correcta
- concentración correcta.
El discurso se centra en recomendaciones para una vida armoniosa. El budismo no es una religión dogmática (y más bien no es una religión, sino una enseñanza filosófica o un método de autoayuda) y, por lo tanto, a diferencia de las religiones centradas en las creencias, no contiene «mandamientos». Buda dio recomendaciones para una vida armoniosa.
Hay cinco recomendaciones importantes para las personas: abstenerse de la violencia, la mentira, el robo, el adulterio y el uso de sustancias intoxicantes . Los 8 “preceptos”, de una forma u otra, contienen una referencia a estas recomendaciones, y las dos últimas etapas (la atención y la concentración correctas) ya contienen recomendaciones directas para trabajar con la mente, es decir, métodos para la meditación.
El camino del medio
Buda enseñó la importancia del Camino Medio. En este discurso, el tercer concepto clave es este Camino Medio. Príncipe Siddhartha , después de dejar el palacio de su padre, se convirtió en asceta y se sometió a varios métodos de restricción y renuncia.
Probó todos los métodos de renuncia, incluidas las austeridades extremas, como la abstinencia prolongada de agua y comida. Como resultado de severas austeridades, casi muere. La niña Sujata, lo encontró, Buda Demacrado, en la orilla del río, lo alimentó. A partir de esta experiencia, se dio cuenta de que el ascetismo extremo solo conduce a la muerte del cuerpo.
En ese momento, Siddhartha notó un bote flotando a lo largo del río y escuchó a un profesor de música que le decía a su alumno cómo afinar instrumentos. Explicó que no se puede apretar demasiado la cuerda, de lo contrario se romperá, pero no se puede dejar demasiado suelta, de lo contrario el instrumento no emitirá ningún sonido.
En un destello de comprensión, Siddhartha se dio cuenta de que es necesario moverse en el camino del Medio, ni demasiado apretado, ni demasiado suelto, alejándose igualmente del lujo y el ascetismo extremo.
Karma: la «ley» de causa y efecto
Una de las principales verdades sostenidas en el budismo es la causa y efecto, o, como se le llama más a menudo, la ley del karma [Para un artículo semanal de Buda sobre el karma, ver >>] . El Buda enseñó a sus discípulos sobre la ley del karma en varios Sutras, por ejemplo, en Anguttara Nikaya Sutra . La mayoría de los sutras abordan las enseñanzas de causa y efecto, desde el surgimiento dependiente hasta los diversos resultados del karma. [Para ver una función sobre el surgimiento de dependientes, consulte >>]
Todo lo que sucede en nuestro mundo está condicionado por la ley del karma. Los Cinco preceptos para hombres y mujeres no son un dogma religioso que deba seguirse ciegamente. Si solo piensa en estos cinco principios, puede comprender que se dan por una razón, en particular para generar resultados positivos y karma, y evitar huellas de karma negativo.
Sutras importantes (Suttas)
Es simplemente imposible resumir la esencia de las inapreciables e incomprensibles enseñanzas de Buda. Se dice que hay 80.000 textos y sutras. Para comprender el budismo, es esencial leer los sutras budistas, piezas de sabiduría y conocimiento invaluables. Algunos de los más informativos (enlaces con texto completo): » El discurso que hizo girar la rueda del Dharma «, » El maravilloso Sutra de la flor de loto del Dharma «, » El Sutra del corazón «, » El Sutra del diamante «, » El Sutra del loto » y muchos otros. También se recomienda leer Jataka Tales [ Para un artículo sobre los Jataka Tales, consulte >>] – hermosas lecciones y recuerdos de Buda de sus vidas anteriores. Recitar Sutras también se considera una práctica meritoria. [Para ver un artículo sobre la recitación de sutras, consulte >>]
También son muy informativos, en términos de comprensión de la filosofía del budismo y las enseñanzas del Buda, los textos de grandes sabios y maestros, como el texto del monje Shantideva, “El camino del Bodhisattva”. Este es un texto único. El autor del texto combina cualidades muy raras: las enseñanzas, la experiencia de un practicante espiritual y pensamientos filosóficos profundos, que se presentan en el lenguaje más comprensible y accesible con comparaciones y ejemplos exitosos. Para familiarizarse con las Enseñanzas del Buda, ningún texto se destaca, sin embargo, hay muchos favoritos de los estudiantes, algunos filosóficos, otros prácticos.
Es importante notar que las Enseñanzas de Buda han sido probadas por el tiempo. Durante 2.500 años, la gente de todo el mundo lo ha estado estudiando y siguiendo el camino que el Tathagata nos señaló hace dos mil quinientos años.
Cuarenta versos del discurso que ponen en marcha la rueda del Dharma
En el discurso completo, Buda enseña un camino completo hacia la iluminación, mucho más de lo que se cubre en nuestro artículo introductorio.
El discurso que puso en marcha la rueda del Dharma
Entonces el Realizado, monjes, en la primera vigilia de la noche acordó (enseñar) guardándose silencio, en la media vigilia de la noche se deleitó en lo que iba a decirse, en la última vigilia de la noche se dirigió al auspicioso grupo de cinco, (diciendo):
“Hay estos dos extremos, monjes, a los que uno que ha salido no debe descender, que es este: unirse y aferrarse al placer de los placeres de los sentidos, que es bajo, vulgar, mundano, no muy noble, no conectado. con el objetivo, no (útil) para la vida espiritual en el futuro, sin conducir al cansancio mundial, desapasionamiento, cesación, conocimiento profundo, Despertar Completo y Emancipación; y ésta, que no es la práctica intermedia: la devoción a la automortificación, que es dolorosa, no ligada a la meta, dolorosa en esta misma vida y en el futuro donde resulta en dolor.
No habiendo llegado a ninguno de estos dos extremos, monjes, la Doctrina de la práctica media está siendo enseñada por el Realizado, que es esta:
- visión correcta
- pensamiento correcto
- discurso correcto
- buena accion
- sustento correcto
- esfuerzo correcto
- atención correcta
- concentración correcta.
Las Cuatro Nobles Verdades
Existen estas Cuatro Nobles Verdades, monjes. Cuales cuatro? El sufrimiento, el surgimiento del sufrimiento, el cese del sufrimiento y la práctica que conduce al cese del sufrimiento.
En esto, ¿qué es el sufrimiento?
- el nacimiento es sufrimiento
- también la vejez está sufriendo
- tambien la enfermedad esta sufriendo
- también la muerte, estar unido a lo que no es querido, estar separado de lo querido, es sufrimiento
- también no obtener lo que se busca es sufrir
- en resumen, las cinco partes constituyentes (de la mente y el cuerpo) que proporcionan combustible para el apego son el sufrimiento.
Se dice que esto es sufrimiento.
En esto, ¿cuál es el surgimiento del sufrimiento?
Es ese anhelo el que conduce a la continuación de la existencia,
que está conectado con el disfrute y la pasión.
Se dice que esto es el surgimiento del sufrimiento.
En esto, ¿qué es el cese del sufrimiento?
Es el desvanecimiento completo y la cesación sin resto del nacimiento de ese anhelo, que disfruta mucho de esto y aquello, y está conectado con el goce y la pasión.
Esto se [dice que es] el cese del sufrimiento.
En esto, ¿cuál es la práctica que conduce al cese del sufrimiento?
Es el noble camino óctuple, que es este:
- visión correcta
- pensamiento correcto
- discurso correcto
- buena accion
- sustento correcto
- esfuerzo correcto
- atención correcta
- concentración correcta.
Se dice que esta es la noble verdad de la práctica que conduce al cese del sufrimiento.
Estas, monjes, son las cuatro nobles verdades.
Realización
‘Esto es sufrimiento’, para mí, monjes, con respecto a estas cosas previamente inauditas, reflexionando sabiamente y practicando continuamente, surgió el conocimiento, surgió la visión, surgió la comprensión, surgió la comprensión, surgió la inteligencia, surgió la sabiduría y se manifestó la luz.
‘Este es el surgimiento del sufrimiento’, para mí, monjes, con respecto a estas cosas previamente inauditas, reflexionando sabiamente y practicando continuamente, surgió el conocimiento, surgió la visión, surgió la comprensión, surgió la comprensión, surgió la inteligencia, surgió la sabiduría y se manifestó la luz.
‘Este es el cese del sufrimiento’, para mí, monjes, con respecto a estas cosas previamente inauditas, reflexionando sabiamente y practicando continuamente, surgió el conocimiento, surgió la visión, surgió la comprensión, surgió la comprensión, surgió la inteligencia, surgió la sabiduría y se manifestó la luz.
‘Esta es la práctica que lleva al cese del sufrimiento’, para mí, los monjes, con respecto a estas cosas previamente inauditas, reflexionando sabiamente y practicando continuamente, surgió el conocimiento, surgió la visión, surgió la comprensión, surgió la comprensión, surgió la inteligencia, surgió la sabiduría y la luz se hizo manifiesto.
Ahora bien, eso a lo que se refiere «esto es sufrimiento» (es decir, el sufrimiento en sí) debería ser completamente conocido, para mí, monjes, con respecto a estas cosas previamente inauditas, reflexionando sabiamente y practicando continuamente, surgió el conocimiento, surgió la visión, surgió la comprensión, surgió la comprensión. , surgió la inteligencia, surgió la sabiduría y la luz se manifestó.
Ahora, eso a lo que «esto es el surgimiento del sufrimiento» se refiere (es decir, el anhelo) debería ser abandonado, para mí, los monjes, con respecto a estas cosas previamente inauditas, reflexionando sabiamente y practicando continuamente, surgió el conocimiento, surgió la visión, surgió la comprensión, surgió la comprensión, surgió la inteligencia, surgió la sabiduría y se manifestó la luz.
Ahora, eso a lo que se refiere «esta es la noble verdad del cese del sufrimiento» (es decir, la emancipación) debe ser experimentado, para mí, monjes, con respecto a estas cosas previamente inauditas, reflexionando sabiamente y practicando continuamente, surgió el conocimiento, surgió la visión, surgió el entendimiento, surgió la comprensión, surgió la inteligencia, surgió la sabiduría y la luz se manifestó.
Ahora bien, eso a lo que se refiere «esta es la noble verdad de la práctica que conduce al fin del sufrimiento» (es decir, la práctica en sí) debe ser desarrollado, para mí, monjes, con respecto a estas cosas previamente inauditas, reflexionando sabiamente y practicando continuamente, surgió el conocimiento, la visión, la comprensión, la comprensión, la inteligencia, la sabiduría y la luz.
Ahora que eso a lo que se refiere «esta es la noble verdad del sufrimiento» ha sido completamente conocido, para mí, los monjes, con respecto a estas cosas previamente inauditas, reflexionando sabiamente y practicando continuamente, surgió el conocimiento, surgió la visión, surgió la comprensión, surgió la comprensión, la inteligencia surgió, surgió la sabiduría y la luz se manifestó.
Ahora que eso a lo que «esta es la noble verdad del surgimiento del sufrimiento» se refiere, para mí, monjes, con respecto a estas cosas previamente inauditas, reflexionando sabiamente y practicando continuamente, surgió el conocimiento, surgió la visión, surgió la comprensión, la comprensión. surgió, surgió la inteligencia, surgió la sabiduría y se manifestó la luz.
Ahora que lo que se refiere «esta es la noble verdad del cese del sufrimiento» ha sido experimentado, para mí, monjes, con respecto a estas cosas previamente inauditas, reflexionando sabiamente y practicando continuamente, surgió el conocimiento, surgió la visión, surgió la comprensión, surgió la comprensión. , surgió la inteligencia, surgió la sabiduría y la luz se manifestó.
Ahora que eso a lo que se refiere “esta es la noble verdad de la práctica que conduce al fin del sufrimiento” se ha desarrollado, para mí, monjes, con respecto a estas cosas previamente inauditas, reflexionando sabiamente y practicando continuamente, surgió el conocimiento, surgió la visión, la comprensión. surgió, surgió la comprensión, surgió la inteligencia, surgió la sabiduría y la luz se manifestó.
Declarando el despertar
Mientras para mí, monjes, con respecto a estas cuatro nobles verdades reflexionadas sabiamente y convertidas así, de tres maneras, doce veces, el conocimiento y la percepción (todavía) estaban surgiendo, durante ese tiempo, monjes, no dije que Yo era un Sambuddha completo y perfecto con un despertar completo insuperable; pero cuando el conocimiento y la intuición dejaron de surgir, y con respecto a estas cuatro nobles verdades, los monjes se volvieron así, de tres maneras, doce veces, el conocimiento y la intuición habían surgido (y yo lo supe): seguro es mi liberación de la mente, la sabiduría. y la liberación ha sido experimentada, entonces yo, los monjes, declaré que yo era un Sambuddha completo y perfecto con un despertar completo sin igual y surgieron el conocimiento y la percepción:
‘Destruido es (re) nacimiento para mí,
cumplida es la vida espiritual,
hecho es lo que debería hacerse,
no hay más de este estado mundano’ – esto lo sé.
Esto es lo que se dijo en ese lugar.
Versos sobre la puesta en marcha haciendo girar la rueda del Dharma
Teniendo una voz que resuena como Brahmā, como la canción de un Kinnara,
Teniendo diez millones de 05 rayos irradiando (desde su cuerpo),
Habiendo cultivado la verdad continuamente durante muchos millones de eones,
El Sabio de los Śākyans 07 autohecho se dirigió a Kauṇḍinya:“El ojo es impermanente, inconstante, al igual que el oído, la nariz,
la lengua, el cuerpo, la mente; (todos) sufren, no son yo, están vacíos.
Quiescente por naturaleza como matas de hierba, inanimado.
Aquí no hay Yo, ni Persona ni Alma.Todas las cosas se producen con una condición y una causa,
habiendo dejado de lado todas las opiniones extremas, (es) tan claro como el cielo:
no hay hacedor, ni hay quien experimente,
no ve ningún acto realizado, ya sea malo o bien.Las partes constituyentes 09 surgen a través de las condiciones, por lo que hay sufrimiento.
Se produce al igual que la sed a través del corte de agua.
Al ver la ecuanimidad hacia las cosas (condicionadas) a través del Sendero,
se destruye por completo, con el cese de aquellas cosas sujetas a decadencia.Con la producción de varios pensamientos que no son sabios
viene la ignorancia, 10 nadie es productor de ella,
La causa de los (procesos) volitivos se da, no hay hacedor de ellos,
surge la Conciencia, hecha por condiciones,Con la conciencia surge entonces el nombre y la forma,
con el nombre y la forma se originan las seis esferas de los sentidos,
se dice que el contacto cae sobre las seis esferas de los sentidos,
con el contacto siguen los tres sentimientos,Cualesquiera que sean los sentimientos, se dice que todos están unidos con el anhelo, del
anhelo nace una gran masa de sufrimiento, del
apego surge toda la ronda de la existencia,
debido a la continuación de la existencia, el nacimiento surge para él,Con el nacimiento como fundamento vienen los sufrimientos de la vejez y la enfermedad,
y muchos y diversos renacimientos en la ronda de la existencia.
Por lo tanto, de todas estas condiciones, hay habitantes mundanos.
No se encuentra ningún Ser o Persona en ninguna parte.Donde no hay imaginación o duda que se dice que es sabiduría, todo
lo que proviene de la sabiduría, en eso no hay ignorancia en absoluto.
En cualquier lugar que cese la ignorancia,
cese toda decadencia y los factores de la existencia que son destruidos por la decadencia.Así la condicionalidad ha sido entendida por el Realizado,
Por eso el Auto-hecho se declara (Despierto).
No digo que las partes constituyentes, las esferas de los sentidos o los elementos sean el Buda.
Sin una comprensión de las condiciones, nadie puede convertirse en un Buda aquí.Aquí no hay lugar para aquellos que han salido como sectarios,
Cuando se habla de vacío en relación con tales cosas aquí,
(Sólo) aquellos que son seres totalmente purificados, que viven (como) antiguos Budas,
Que hablan agradablemente, llegan a conocer la Naturaleza (de las cosas) «.Así se puso en marcha la Rueda del Dharma (entendida) de doce maneras.
Kauṇḍinya la entendió, y las tres joyas nacieron.
El Buda, el Dharma y el Saṅgha, estas son las tres joyas.
Este grito pasó de uno a otro hasta el reino de Brahmā.La Rueda libre de polvo (Dharma) fue puesta en marcha por el Señor del Mundo,
Y las tres joyas, que son extremadamente raras, surgieron en el mundo.
Habiendo convertido a Kauṇḍinya por primera vez, los cinco monjes
y los seiscientos millones de dioses fueron purificados por la Visión del Dharma,Y otros ochocientos millones de dioses del Elemento de la Forma
tuvieron su visión purificada por la Rueda del Dharma que se puso en marcha.
Ochenta y cuatro mil seres humanos que se habían reunido
también tuvieron su visión purificada y fueron liberados de todos los malos destinos.En ese momento en las diez direcciones 17 sin fin este grito (concerniente a) el Buda
salió, resonante, dulce, placentero, hermoso, se escuchó en el firmamento:
“La Rueda del Dharma suprema, ha sido puesta en marcha por el Único Poseedor Diez poderes,
por el sabio Śākyan, por ningún otro, después de haberse acercado a Ṛṣipatana, cerca de Vārāṇasī ”.En las diez direcciones, los cien Budas 18 guardaron silencio,
y los principales sabios que asistieron a todos ellos preguntaron a los Victoriosos:
“¿Por qué los que poseen Diez Poderes después de escuchar este sonido,
interrumpieron su Dharma hablando así? ¿Cuál es la razón por la que han silenciado tan rápidamente su discurso? «“A lo largo de cien existencias anteriores, el Despertar se logró
con energía y fuerza, y muchos cientos de miles de futuros Budas quedaron atrás.
Entonces, a través de acciones benéficas y purificación, se logró el auspicioso Despertar.
La Rueda se ha rodado tres veces, por lo tanto, nos hemos quedado en silencio «.«Después de escuchar estas palabras, esos miles de millones de sabios, después de desarrollar
la fuerza de la amistad, avanzaron hacia el más alto y auspicioso Despertar, (Pensamiento):» También entrenaremos bajo el Sabio, comprometidos en dar lugar a la energía,
Rápidamente nos convertiremos supremo en el mundo, y ofrecerá la Visión-del-Dharma (a otros) «.