Palabras de Buda/comentario

Saddhīdha vittaṃ purisassa seṭṭhaṃ
Dhammo suciṇṇo sukhamāvahāti.
Saccaṃ tiene sādutaraṃ rasānaṃ.
Paññājīviṃ jīvitamāhu seṭṭhaṃ.
Escuche

La convicción es la mayor riqueza de una persona.
El Dhamma, cuando se practica bien, trae felicidad.
La verdad es el más alto de los gustos.
Viviendo con discernimiento, la vida se considera mejor.

Sutta Nipāta 1.184
Ver Pāli en Tipitaka.org
Traducido del Pāli por Thanissaro Bhikkhu

La convicción es la mayor riqueza de una persona.

Somos lo que pensamos, somos aquello de lo que estamos convencidos, la convicción nos define.

El Dhamma, cuando se practica bien, trae felicidad

La convicción nos lleva al Dhamma que significa lo que sostiene y da sentido a tu vida. Practicar  Dhamma es ser fiel a ti mismo. Esto trae paz y felicidad interior.

La verdad es el más alto de los gustos

Actuar acorde a Dhamma supone ser sincero contigo mismo y con los demás.

Viviendo con discernimiento, la vida se considera mejor

La meditación es esencial para descubrir nuestro Dhamma y vivir conforme a nuestra convicción. Las respuestas siempre están dentro de nosotros no en lo que digan fuera que es falso o verdadero.

Si somos lo que pensamos, no deberíamos de delegar en otros nuestra esencia de ser.

maestroviejo

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.