Archivo por meses: diciembre 2012

Una mujer rusa regresa a la vida tras pasar tres días en una morgue Los médicos se muestran perplejos por su sorprendente recuperación

Una mujer rusa de 61 años de edad fue declarada muerta por los médicos en dos ocasiones, pero logró regresar a la vida. En una de las ocasiones, esto sucedió minutos antes de que se le realizase la autopsia.

Lyudmila Steblitskaya sorprendió a sus amigos y familiares tras aparecer vivadespués de que los médicos confirmaran su muerte dos veces. La primera vez la rusa fue trasladada al hospital tras empeorar su estado de salud y unos días después su hija Anastasia recibió una llamada de los médicos informándole de que su madre había fallecido.

La mujer empezó a planear el funeral de Lyudmila y dio la mala noticia a su familia y amigos. Gastó casi 2.000 dólares en los preparativos, compró flores y un ataúd, pero cuando fue al hospital a recoger el cuerpo de su madre, un médico se le acercó y le dijo que la mujer finalmente no había muerto y estaba descansando en la cama.

Lyudmila no puede recordar claramente qué le sucedió, aunque sí que sabe que estaba en el hospital y que tres días después se despertó en una morgue con la piel pelada por el frío. Unos meses más tarde, la anciana, que sufre problemas cardiacos, tuvo otra ‘muerte aparente’, pero en esta ocasión los médicos consiguieron reanimarla después de unas horas.

La mujer dice estar muy agradecida de seguir viva y de poder ver a sus amigos y familiares. Los médicos, por su parte, se muestran  perplejos por la situación y todavía no saben explicar lo que sucedió.

Texto completo en: http://actualidad.rt.com/sociedad/view/82490-anciana-rusa-logro-regresar-vida-pasar-tres-dias-morgue

‘Apple congoleño’: África lanza su primer teléfono inteligente y tableta Los fabricantes esperan que los nuevos dispositivos acerquen este tipo de tecnología a la població

La empresa congoleña VMC ha lanzado el primer teléfono inteligente y la primera tableta diseñado en África y espera convertirse para este continente en lo que Apple es para EE.UU. y Samsung para Asia.

El teléfono Elikia, basado en el sistema operativo Android y con dos cámaras, costará 170 dólares, mientras que el precio de la tableta Way-C, que significa ‘luz de estrellas’, será de 300 dólares.

Apple es grande en Estados Unidos, Samsung es grande en Asia y nosotros queremos que VMK sea grande en África”

Además, Verone Mankou, el empresario y creador de los dispositivos, expresa su esperanza de lanzar el año que viene otra tableta, destinada a los estudiantes, que será menos costosa.

VMK insiste en que, aunque para abaratar los costes de producción los aparatos se fabrican en China, su diseño y estructura interna son totalmente africanos.

“Solo los africanos pueden saber qué es lo que África necesita”, declaró Mankou durante la conferencia anual Tech4Africa en Johannesburgo.

“Apple es grande en Estados Unidos, Samsung es grande en Asia y nosotros queremos que VMK sea grande en África”, añadió.

La compañía espera que los nuevos dispositivos sean un paso adelante para acercar esa tecnología a los africanos.

Texto completo en: http://actualidad.rt.com/ciencias/view/82500-apple-congoleno-africa-lanza-primer-smartphone-tableta

Un libro revela los secretos de la ‘bomba tsunami’ de EE.UU. y Nueva Zelanda

Un nuevo libro descubre más detalles sobre el plan que EE.UU. y Nueva Zelanda querían llevar a cabo durante la Segunda Guerra Mundial para crear una devastadora ‘bomba tsunami’ capaz de devastar ciudades costeras.

Ray Waru, el autor del libro ‘Secrets & treasures’ (‘Secretos y tesoros’), revela al lector los impresionantes secretos que encontró en los archivos de la ciudad de Wellington (Nueva Zelanda).

La historia más impactante del libro es la que relata sobre el ‘Proyecto Seal’, el plan que tenían Nueva Zelanda y EE.UU. durante la Segunda Guerra Mundial y para desarrollar una devastadora ‘bomba tsunami’.

 Si lo pusieras en una película de James Bond, hubiera parecido un invento del guion, pero fue una cosa real”

La historia se remonta a junio de 1944, cuando una serie de experimentos llevados a cabo bajo la dirección del profesor Thomas Leech de la Universidad de Auckland, Nueva Zelanda, y apoyados por EE.UU., llevaron a los científicos a la conclusión de que tal arma era posible y que una serie de 10 explosiones en alta mar podría originar un tsunami de 10 metros capaz de inundar una ciudad costera pequeña.

“Me quedé atónito”, cuenta Waru. “Primero porque a alguien se le había ocurrido la idea de desarrollar un arma de destrucción masiva basada en tsunamis… y también porque Nueva Zelanda parece haberla desarrollado hasta un punto que podría haber funcionado”.

“Si lo pusieras en una película de James Bond, hubiera parecido un invento del guion, pero fue una cosa real”, añadió el escritor.

A pesar de que los primeros experimentos fueron un éxito, en 1945 el proyecto fue abandonado por causas que los archivos no revelan, dijo el autor del libro.

Texto completo en: http://actualidad.rt.com/actualidad/view/82517-eeuu-nueva-zelanda-planeaban-crear-bomba-tsunami-durante-segunda-guerra-mundial

En Nochevieja se enviarán 50.000 millones de SMS mientras WhatsApp puede colapsar

Durante las celebraciones de Nochevieja y Año Nuevo se enviarán entre 40.000 y 50.000 millones de mensajes SMS, según las estimaciones elaboradas por la consultora Informa Telecoms & Media. En esas horas WhatsApp, la famosa aplicación de mensajería por Internet, podría colgarse por exceso de tráfico, como ya ocurrió en 2011.

En la Nochevieja de 2011, el servicio de mensajería de WhatsApp sufrió una caída coincidiendo con la celebración de fin de año. La compañía informó del problema a través de su cuenta oficial de Twitter: “Lo sentimos, estamos teniendo problemas de saturación del sistema por el año

La aplicación, compatible con los sistemas operativos móviles Android, iOS, Blackberry y Symbian, gestiona un flujo de entre 1.000 y 2.000 millones de mensajes al día, en condiciones normales. El récord absoluto lo registró el 24 de agosto, con 10.000 millones. Y además, esta cifra tenía truco: 4.000 millones de estos mensajes fueron recibidos en sus servidores y los 6.000 millones restantes fueron enviados desde los mismos.

Los responsables del estudio realizado para Informa Telecoms & Media apuntan que los usuarios envían más SMS a su familia y amigos en Año Nuevo que en cualquier otra época. 

Además de los entre 40.000 y 50.000 millones de mensajes SMS que se enviarán en Fin de Año, el estudio reconoce que se está incrementando el uso de otros servicios de mensajería instantánea como Whatsapp o iMessage, que también generan un importante tráfico de datos, pero aún no superan al tradicional sistema SMS. El mensaje de texto, que cumple 20 años de vida, parece que seguirá dando servicio para felicitar las fiestas.

WhatsApp ha estado en boca de muchos durante 2012 por las diversas caídas de servicio sufridas, y por los constantes rumores de quese tornará de pago en cualquier momento. 

En cualquier caso, este sistema de mensajería vía Internet, que ha permitido a muchos prescindir de los SMS, será el medio que muchos usarán para felicitar la Navidad estas fiestas. Las modalidades de felicitación son tan variadas como los usuarios, pero te ofrecemos algunas de las que más éxito están teniendo en estas fechas.

¡Feliz Navidad y prósperos brotes verdes! (Por cierto, he adoptado al buey) pic.twitter.com/mzXIMyfU

Lo que más me gusta de la Navidad es el recalentado.

Creo que el discurso del Rey este año empieza así.pic.twitter.com/MHTRWggM

Feliz Navidad a todos. Y no me manden más gatos cantando

“La verdadera profecía de los MAYAS, es que no MAYA tocado la lotería, que no MAYA ido de vacaciones, que no MAYA dicho mi mujer: “toma la visa que ya no compro más”, que MAYA dado por culo el gobierno, que mi jefe no MAYA subido el sueldo, y que hoy MAYA visto más viejo en el espejo. Pero lo mejor de todo, es que MAYA acordado de tí para desearte lo mejor. Se acabó el calendario MAYA y comienza el calendario MOYA. A si que haz lo que te salga de la ….. (pon tú la rima que más te guste) ¡Feliz Navidad!”

http://www.teinteresa.es/increible/WhatsApp-convierte-mensajero-navideno-felicitaciones_0_834517153.html

Entra en vigor la reforma de las pensiones, que eleva la jubilación hasta los 67 años

La reforma del sistema de pensiones que eleva la edad de jubilación desde los 65 a los 67 años en un horizonte de 15 años, hasta 2027, entra en vigor este martes, 1 de enero. Este incremento se realizará a razón de un mes por año durante los seis primeros ejercicios y de dos meses por año durante los nueve últimos.

Esta ley fue aprobada definitivamente en agosto de 2011, entrando en vigor algunas de sus disposiciones ese mismo mes y otras en enero de 2012, si bien la puesta en marcha del grueso de la reforma, como la subida de la edad de jubilación, se estableció en el 1 de enero de 2013.

En coherencia con el incremento en la edad de jubilación incluido en la norma, aquellos que salgan del mercado laboral a los 67 años tendrán quehaber cotizado 37 años para poder cobrar la pensión máxima, frente a los 35 años que se exigían anteriormente. Este tránsito se realizará progresivamente, en paralelo a la subida de la edad legal de jubilación.

La reforma amplía de 15 a 25 años el periodo de cálculo de las pensiones, lo que podría tener un efecto de subida o bajada del 1% sobre las pensiones en el caso del Régimen General y algo mayor en el caso de los autónomos. Este periodo se extenderá de año en año hasta 2022, es decir, que se llegará a los 25 años de cálculo en un horizonte de diez años.

La reforma mantiene en 15 años la edad mínima para tener derecho al 50% de la pensión, pero harán falta no 20, sino 22 años más, para poder acceder al 100% de la prestación.

Sin embargo, habrá excepciones. Así, aquellos con 65 años que tengan carreras de cotización de 38,5 años o las cumplan antes de los 67 años podrán jubilarse con toda la pensión. En este caso, el paso de los 35 años a los 38,5 años para acceder a la pensión máxima se realizará a razón de seis meses cada dos años, es decir, en siete escalones.

Así, a partir del cuarto año de vigencia de la reforma, una persona con 65 años podrá jubilarse con toda su pensión si cuenta con 35 años cotizados.

JUBILACIÓN ANTICIPADA Y PARCIAL.

Por otro lado, el Gobierno ha decretado la suspensión durante tres meses de los artículos de la reforma que se referían a la jubilación anticipada y parcial. La decisión responde a su voluntad de cumplir los compromisos adquiridos con Bruselas para ampliar cuanto antes la edad efectiva de jubilación y atajar el fraude en estas dos modalidades de jubilación.

Con ese ánimo, el Gobierno ha planteado una revisión de la regulación que disponía al respecto la reforma de las pensiones antes de que entre en vigor, modificación que sustanció en un informe que se ha sido trasladado al Pacto de Toledo.

Así, el Ejecutivo espera que en esos tres meses en los que quedan en suspensos los artículos de la reforma relativos a jubilación parcial y anticipada se fragüe un acuerdo entre los grupos parlamentarios, pero ha dejado abierta la puerta a aprobar un decreto antes para implantar los cambios necesarios.

El informe gira entorno al retraso de la edad legal para jubilarse bajo estas fórmulas, de los 61 a los 63 años en el caso de la jubilación parcial y anticipada forzosa y de 63 a 65 años en el caso de las jubilaciones anticipadas de carácter voluntario.

De esta forma, el Gobierno pretende adecuar ambas formas de acceso a la jubilación al progresivo incremento de la edad legal de las jubilaciones.

El informe presentado abría también un debate sobre el establecimiento de coeficientes de reducción de la pensión en el caso de la parcial, así como sobre los periodos de cotización previos requeridos para acogerse a estas modalidades.

En cuanto a la jubilación parcial, el Ejecutivo propone modificar la jornada laboral obligatoria para que llegue hasta el 50% (en lugar del 27%), prolongar la vigencia del contrato de relevo o establecer un periodo mínimo de cotización exigido de 33 años.

Por otro lado, Empleo también ha planteado la posibilidad de que un trabajador pueda simultanear durante un tiempo el cobro de entre el 40% y el 60% de la pensión y un empleo por cuenta propia o ajena.

http://www.teinteresa.es/dinero/Entra-reforma-pensiones-progresivamente-jubilacion_0_838116403.html

Tercer buque de desembarco ruso parte hacia Siria

El buque de desembarco logístico (LST) de la flota del Mar Negro Novocherkassk abandonó la base naval de Novorossiysk y se dirigió al puerto sirio de Tartus. Sobre esto informó una fuente en el Estado Mayor General de las Fuerzas Armadas de Rusia. 

Está previsto que el 31 de diciembre el Novocherkassk pase el Bósforo y los Dardanelos y entre en el mar Egeo. A bordo del Novocherkassk se encuentran unidades de infantería de marina y varias piezas de equipamiento militar. A principios de enero Novocherkassk llegará a Tartus.

Otros dos buques de desembarco logístico, el Azov y el Nicolai Filchenkov con marines y equipamiento militar a bordo el 28 de diciembre atravesaron los estrechos y ahora, acompañados por el crucero de misiles Moskva, están navegando hacia la costa de Siria.

vl/rl

http://spanish.ruvr.ru/2012_12_30/Tercer-buque-de-desembarco-ruso-parte-hacia-Siria/

Descubrimiento de un nuevo planeta parecido al nuestro

Una colaboración de Marge

La Administración Nacional de Aeronáutica y el Espacio (NASA) estadunidense anunció hoy el descubrimiento de un planeta fuera del sistema solar, muy similar a la Tierra y con el mayor potencial detectado hasta ahora para la vida.

El planeta, denominado Kepler 22-b, es 2.4 veces más grande que la Tierra, y se encuentra a unos 600 años luz, en una ‘zona habitable’ alrededor de una estrella, donde un planeta puede mantener agua líquida en la superficie.

Astrónomos de la NASA calcularon que el nuevo planeta tiene una temperatura superficial de alrededor de 22 grados centígrados, y estimaron la posibilidad de que cuente con agua.

El descubrimiento fue dado a conocer este lunes en una conferencia en el Centro de Investigación Ames de la NASA, en el que se anunció también el hallazgo de mil 094 objetos candidatos a nuevos planetas, que han sido identificados hasta ahora por la Misión Kepler.

La Misión Kepler está integrada por una sonda espacial lanzada en marzo de 2009 y por una serie de telescopios terrestres, y tiene como objetivo identificar en la Vía Láctea planetas aptos para la vida.

Kepler ha detectado hasta ahora dos mil 326 planetas, de los cuales 207 tienen un tamaño similar a la Tierra y 680 son mucho más grandes.

Unos mil 181 tienen el tamaño de Neptuno, 203 son de la dimensión de Júpiter y 55 más grandes que éste, el mayor planeta de nuestro sistema solar.

A pesar del número de planetas ubicados, esta es la primera vez que la Misión Kepler confirma la existencia de un planeta fuera del sistema solar en una zona habitable, con un clima similar a la Tierra.

En dos ocasiones anteriores, los astrónomos reportaron planetas ubicados en zonas habitables, pero ninguno de ellos ofrecía las demás condiciones para la vida.

Uno está ubicado al borde de la zona caliente, y del otro, sus características aún están en estudio.

“Este es un importante hito en el camino para encontrar un gemelo de la Tierra” , dijo Douglas Hudgins, científico de la Misión Kepler en Washington, en un comunicado emitido este día. “Los resultados de Kepler siguen demostrando la importancia de las misiones científicas de la NASA, cuyo objetivo es responder a algunas de las preguntas más importantes acerca de nuestro lugar en el universo” , indicó.

Capítulo XIII – La Canon Parte 2

Esta Tripitaka está escrito en pali 1 que es considerado por la tradición budista como la lengua hablada por el Maestro. En el momento de Asoka el dialecto de Magadha debe haber sido entendido por la mayor parte de la India, al igual que Hindustani en los tiempos modernos, pero en algunos detalles de la gramática y fonética Pali difiere de Magadhi Prakrit y parece haber sido influenciado por el sánscrito y por el oeste dialectos.

Al ser una obra literaria en vez de un lenguaje popular que probablemente era una forma mixta de expresión y se ha conjeturado que fue elaborado en Avanti o en Gandhara, donde fue el gran universidad budista de Takshasila.Posteriormente se extinguió como lengua literaria en la India 2 , pero en Ceilán, Birmania, Tailandia y Camboja se convirtió en el vehículo de una literatura considerable religioso y escolar.

El lenguaje de las inscripciones de Asoka en el siglo III aC es un dialecto paralelo, pero sólo estereotipada mitad.El lenguaje de la Mahavastu y algunos textos Mahayanist, a menudo llamado el lenguaje de los Gathas, parece ser otro vernáculo trajo más o menos en consonancia con el sánscrito.

Es probable que en la predicación del Buda Pali no se utiliza en el sentido estricto, pero el dialecto hablado de Magadha 3 , y que este dialecto no difieren de Pali más de whisky escocés o Yorkshire estándar de Inglés, y si por otras razones, estamos convencidos de que algunos de los suttas han conservado las frases que empleó, podemos considerar que, aparte de las posibles desviaciones en la pronunciación o inflexión que son su ipsissima verba . A pesar de que lo tenemos, el texto del canon contiene algunas formas anómalas que se consideran generalmente para ser Magadhisms 4 . El Cullavagga relata cómo dos monjes que estaban representados los brahmanes al Buddha que

“Monjes de linaje diferente … medran falsificando la palabra de Buda, repitiendo en su propio dialecto. Dejemos la palabra de los Budas en chandas 5 ”.palabra de Buda, repitiendo en su propio dialecto. Dejemos la palabra de los Budas en

Sin duda verso sánscrito que significa, chandas ser un nombre que se aplica al lenguaje de los versos védicos.

Gautama negó:

“No tienes que poner la palabra de los Budas en chandas . Quien lo hace, será culpable de un delito. Autorizo ​​a aprender la palabra de los Budas cada uno en su propio dialecto. “

Las generaciones siguientes olvidaron esta prohibición, pero es probable que tenga una base histórica e indica el deseo del Buda para que su enseñanza popular. No es probable que contemplaba la composición de un cuerpo de escrituras. Él habría tenido miedo de que podría parecerse a los himnos de los brahmanes que él valoraba tan poco y deseó a todos los hombres a escuchar su enseñanza en el idioma que entiende mejor. Pero cuando después de su muerte, sus discípulos recogieron sus dichos, era natural que se debe hacer al menos una versión de ellos en el dialecto más hablado y que esta versión debe ser elaborado gradualmente en lo que se considera la mejor forma literaria de ese dialecto 6 . Es probable que el texto sufrió varias revisiones lingüísticas antes de alcanzar su estado actual. Pali es un lenguaje sonoro y armónico que evite las combinaciones de consonantes y varios sonidos difíciles que se encuentran en sánscrito. Su excelencia radica principalmente en su vocabulario y su debilidad en su sintaxis.Sus inflexiones son pesadas y monótonas y las oraciones carecen de concentración y variedad. Las palabras compuestas no asumen proporciones tan monstruosas como más tarde en sánscrito, pero existe la misma tendencia a hacer el proceso de composición deber hacer para la sintaxis. Estas fallas se han intensificado por el hecho de que la lengua se ha utilizado principalmente para la discusión teológica. El vocabulario en cambio es abundante y con fines especiales admirables.

El traductor tiene que luchar continuamente con la dificultad de encontrar los equivalentes de palabras que, aunque aparentemente sinónimos, implican distinciones realmente agradable y mucho malentendido surge de la imposibilidad de prestar adecuadamente los términos filosóficos que, aunque su sonido equivalente europeo vaga, les corresponde un significado preciso. Por otro lado algunas palabras (por ejemplo, el Dhamma y attho ) muestran una amplia gama de inconvenientemente significado. Pero la fuerza de la lengua se ve mejor en su poder de reunir en una sola palabra, generalmente un compuesto definitiva, una idea que aunque posee una verdadera unidad requiere en las lenguas europeas toda una frase para su expresión.

Así, las ofertas del Buda a sus discípulos ser attadîpâ atta-sarana, anañña-sarana: dhammadîpâ dhammasaraṇâ 7 .

“Sed vosotros mismos lámparas. Sed vosotros mismos un refugio. Dirigirse a sí mismos a ningún refugio externo. Aférrate a la verdad como una lámpara. Aférrate a la verdad como un refugio”.

Esta es la traducción Rhys Davids y excelente, tanto como Inglés y como dar el significado. Pero las cinco palabras pali obligar atención y se inscriben en la memoria en virtud de una sencillez monumental que las cinco oraciones en inglés no poseen. Pero la característica en las escrituras Pali que es más prominente y más tedioso para el lector indiferente es la repetición de palabras, oraciones y párrafos enteros. Esto es en parte el resultado de la gramática o al menos de estilo. La simplicidad de la sintaxis de Pali y el uso pequeño hecho de oraciones dependientes, conducir a la alineación regular de lado a lado frases similares como tablas en una planta. Cuando algo se predica de varios temas, por ejemplo, los cinco Skandhas, es raro encontrar una sola frase que contiene una declaración conjunta. Por regla general lo que hay que decir se basa en primer lugar la primera Skandha y luego repitió verbis totidem de los demás.

Pero hay otra causa de esta peculiaridad tedioso, es decir, que durante un largo periodo los Pitakas fueron transmitidas por la tradición oral. Ellos se redujeron primero en escribir acerca de Ceilán en el año 20 aC, durante el reinado de Vattagamani, más de un siglo y medio después de su primera importación en forma oral. Esta circunstancia no tiene por qué poner en duda la autenticidad del texto, para toda la literatura antigua de la India, la prosa y el verso, fue dictada por el boca a boca e incluso en la actualidad la mayoría de ellos podrían ser recuperados si todos los manuscritos y libros se perdieron.

Los budistas no, como los brahmanes, los reglamentos minutos para conservar y memorizar sus textos sagrados, y en las primeras edades de la fe nos quedamos impresionados con la idea de que su enseñanza no era un encanto que hay que aprender de memoria, sino algo que debe ser entendido y practicado. Se trató, sin embargo, y probablemente con éxito, para aprender de memoria las palabras del Buda, convirtiéndolos en el dialecto más ampliamente entendido. Fue entonces cuando una cosa común (y el fenómeno todavía se puede ver en la India) para un hombre de aprender a aprender de memoria un conjunto Veda junto con los tratados subsidiarios sobre ritual, el metro, la gramática y la genealogía. Por esos recuerdos no era difícil de retener los puntos principales en una serie de sermones.

El Buda había predicado el día a día de unos cuarenta y cinco años. A pesar de que a veces hablaba con referencia a los eventos especiales que sin duda tenía un conjunto de discursos que se repiten con frecuencia. Allí estaba la objeción de menos a esa repetición porque estaba continuamente moviéndose y hacer frente a nuevos públicos.Había entrenado estudiantes Brahman entre sus discípulos, y en las personas de su muerte, muchos probablemente cientos, debe haber tenido por resúmenes corazón de sus sermones más importantes. Pero un sermón es menos fácil de recordar que un poema o asunto arreglado por algún método de memoria technica . Una ayuda al recogimiento obvio es dividir el discurso en las cabezas numeradas y adjuntar a cada uno ciertas frases llamativas.Si las frases se pueden hacer para recurrir, tanto mejor, porque no hay una garantía de corrección cuando una fórmula de espera aparece en los lugares adecuados. Puede ser también que la repetición tediosa y mecánica del Canon Pali se debe en parte al deseo de los cingaleses no perder nada de la palabra sagrada impartido a ellos por los misioneros procedentes de un país extranjero, para la repetición de esta medida no es característico de las composiciones de la India. Es menos sensible en sánscrito sutras budistas que en el Pali pero es muy marcada en la literatura de Jain. Un uso moderado de la misma es una característica de los Upanishads. En ellos encontramos fórmulas recurrentes y también frases sucesivas construidas sobre un plan y sólo varían en unas pocas palabras 8 .Aún así, yo sospecho que la repetición caracteriza no sólo los informes de los discursos sino los propios discursos.Sin duda, las versiones que tenemos son el resultado de la compresión de un discurso libre en párrafos numerados y repeticiones: la palabra viva del Buda era seguramente más vivaz y plástico de estos cuadros rígidos. Pero las peculiaridades de los académicos a menudo se remontan al maestro y el Buda tenía mucho la misma necesidad de la mnemotecnia como sus oyentes.

Porque había excogitated doctrinas complicadas y les imparte sin la ayuda de notas y aunque su natural ingenio le permitió adaptar sus palabras a la capacidad de sus oyentes y satisfacer argumento, siendo su deseo era el de formular una declaración coherente de sus pensamientos. En el primer discurso que se le atribuye, el sermón de Benarés, vemos estos hábitos de numeración y la repetición ya completamente desarrollado. El discurso siguiente, en la ausencia de un alma, consiste en enumerar las cinco palabras, la forma, sensación, percepción, sankharas y conciencia tres veces, y se aplica a cada uno de ellos consecutivamente tres afirmaciones o argumentos, todo concluye con una frase que se utiliza como un final en muchos otros lugares.

Artificial como este arreglo suena cuando se analiza, se trata de un procedimiento natural para alguien que quería impresionar a sus oyentes una serie de proposiciones filosóficas sin la ayuda de la escritura, y me imagino que estas fórmulas rítmico pronunció con su voz grave y agradable, que el Buda se dice que ha poseído, parecido a los grupos de ocio aún ansiosos que estaban sentados alrededor de él bajo una higuera borde del camino o en el parque monasterio, a no ser tediosa repetición sino una revelación progresiva de la verdad cada vez más clara con cada repetición. Nos reunimos desde las Pitakas que la escritura era muy conocido en la época del Buda 9 . Sin embargo, a pesar de que se utilizó para las inscripciones, cuentas e incluso las letras, no se utilizó para los libros, en parte porque los brahmanes tenían prejuicios contra él, y en parte porque no hay material adecuado para inditing largas composiciones habían sido descubiertos.

No hubo objeciones religiosas al pergamino y las hojas no se emplearon hasta más tarde. El minucioso informe de la vida monástica que figura en el Vinaya, da por cierto que los monjes no utilizar la escritura con fines religiosos.Del mismo modo concluyente, aunque también negativo, es el hecho de que en las cuentas de las asambleas en Rajagaha y Vesali 10 cuando hay un conflicto en cuanto a la decisión correcta en un punto, no se puede apelar a la escritura sino que se limita a la memoria de los más antiguos y los monjes más autorizadas.

En el Vinaya se oye hablar de la gente que sabe de libros especiales: monjes que son predicadores del Dhamma y otros que conocen el Sutta: de laicos que han aprendido a Suttanta particular y tienen miedo de que caiga en el olvido a menos que otros, aprender de ellos. Las detenciones se expresan suttas que se perderán si descuidamos a los monjes a aprender de memoria 11 .

Desde inscripciones del siglo III aC 12 se citan las palabras como Petakî, un recitador del Pitakas o tal vez de una Pitaka: Suttântika y Suttântakinî, un hombre o una mujer que recita el suttantas: Pancanekâyika, alguien que recita los cinco Nikayas. Todo esto demuestra que desde los primeros tiempos del budismo en adelante una sucesión de personas hicieron su negocio para aprender y recitar la doctrina y las normas disciplinarias y, teniendo en cuenta la capacidad de retención de los recuerdos formados, no tenemos ninguna razón para dudar de que la doctrina y las normas han sido conservado sin mucha pérdida 13 . No obstante, sin adiciones. La desventaja de la tradición oral no es que se olvida, sino que procede de la moda de bola de nieve, añadiendo con cada generación edificación nueva materia. El texto de los himnos védicos se conservaba con tanto cuidado celoso de que todos los versos y sílabas se había contado. Pero en las obras de santidad interpolaciones y adiciones menores se hicieron de acuerdo al gusto de los recitadores. No podemos asignar a la fecha una Mahabharata o el autor y el título del Upanishad es ninguna garantía para la edad o autenticidad de los tratados que llevan.

Ya en el Anguttara-Nikaya 14 , se habla de tablas de contenido y la expresión es importante, aunque no podemos dar una explicación más precisa de la misma, muestra que se trató de comprobar el contenido de los trabajos aceptados como escritura. Pero aún no hay duda de que durante los dos o tres siglos después de la muerte de Buda, no fue en un proceso no sólo de la recogida y revisión crítica, sino también de la composición. Un relato de la formación del canon se da en los dos últimos capítulos de la Cullavagga 15 . Después de la muerte del Buda a sus discípulos se reunieron para decidir qué debe ser considerado como la doctrina correcta y la disciplina. La única manera de hacerlo era a lo que había sido de acuerdo a las palabras de la maestra y esto, en un país en el que estaba tan bien la transmisión oral de la enseñanza entendida, ascendieron a sentar las bases de un canon. Kassapa interrogado expertos como a los preceptos del Buda.

Para las reglas de disciplina Upali era la autoridad principal y leemos cómo se le preguntó donde tal o cual regla-por ejemplo, el mandamiento en contra del robo-fue promulgada.

“En Rajagaha, señor.” ”Con respecto a los cuales se lo ha dicho?” ”Dhaniya, hijo del alfarero.” ”En lo que se refiere a lo que pasa?” ”La toma de lo que no se había dado”.

Para la recogida de los suttas se basó en el testimonio de Ananda y le preguntó dónde la Brahmajala 16 se hablaba.

Él respondió

“Entre Rajagaha y Nalanda en la real casa de descanso en Ambalatthika”.

“Con respecto a los cuales se lo ha dicho?”

“Suppiya, el asceta errante y Brahmadatta la joven Brahman”.

Luego sigue un relato similar de la sutta Sâmaññaphala y se nos dice que Ananda era

“, Cuestionó a través de los cinco Nikayas”.

Esto es sin duda una exageración, tal como se aplica a la época inmediatamente después de la muerte del Buda, pero es una prueba de que cinco Nikayas existían cuando se escribió este capítulo 17

http://www.wisdomlib.org/buddhism/book/hinduism-and-buddhism-vol-1/d/doc6147.html

Cuadernos de paso – Cuadernos de Isil

Hacer clic en la imagen para ver el vídeo

El programa se dedica a Ísil, una aldea a más de dos mil metros de altura en el pirineo de Lérida. Ísil significa ‘el lugar del sol’. El fuego utilizado por sus antepasados para comunicarse de un monte a otro, es bajado a hombros hasta Ísil, por medio de grandes troncos en llamas, en la noche de san Juan. Este rito se pierde mas allá del siglo XII en el que fue construida la iglesia de san Juan, a la entrada de Ísil. A través de los habitantes de la comarca de Pallars Sobira, y el fuego como hilo conductor, el documental estudia la relación entre la historia de la zona y este rito único de la cordillera pirenaica de Lérida.

El gasto farmacéutico baja en noviembre un 15,18 por ciento

El Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad destaca en un comunicado, la tendencia descendente de la factura en farmacia desde julio, que se pusieron en marcha las medidas de ajuste incluidas en el real decreto de reforma sanitaria.

Así en lo que va de año, el ahorro total en farmacia asciende a 1.190,17 millones de euros, de los que 931,66 euros se han conseguido en los últimos cinco meses.

Por lo que respecta al número de recetas facturadas en noviembre (67.723.352), ha experimentado un descenso del 13,60 por ciento.

Destaca la disminución en el número de recetas dispensadas en todas las comunidades autónomas.

En cuanto al gasto medio por receta, el dato de noviembre continuó la tendencia a la baja, con un descenso del 1,82 por ciento respecto al mismo mes del año anterior, lo que deja la variación interanual con un descenso del 7,17 por ciento.

Por CCAA, las que más han reducido el gasto en noviembre han sido Galicia (38,35 por ciento), Cataluña (23,90) y Castilla y León (16,55 por ciento).

Por el contrario, los menores descensos se han registrado en País Vasco (4,92 por ciento), Castilla-La Mancha (7,76 %) y Ceuta (7,98 %).

El siguiente cuadro recoge por comunidades autónomas el gasto farmacéutico en noviembre de 2012 y en el mismo mes de 2011, así como la variación entre ambos periodos.

CCAA 2012 2011 %12/11

———————————————————-

Andalucía 128.880.723 146.749.785 -12,18

Aragón 23.523.964 27.002.301 -12,88

Asturias 20.165.795 23.309.529 -13,49

Baleares 13.735.699 16.059.005 -14,47

Canarias 32.375.913 35.422.453 -8,60

Cantabria 9.563.368 11.316.508 -15,49

C-La Mancha 36.700.168 39.789.690 -7,76

C. y León 42.345.936 50.746.611 -16,55

Cataluña 101.640.771 133.554.832 -23,90

C.Valenciana 85.550.345 93.062.849 -8,07

Extremadura 21.615.881 25.474.633 -15,15

Galicia 40.856.512 66.273.115 -38,35

Madrid 81.272.663 91.537.612 -11,21

Murcia 25.354.800 27.776.939 -8,72

Navarra 9.802.188 10.997.693 -10,87

País Vasco 40.241.908 42.326.445 -4,92

La Rioja 5.182.578 6.153.437 -15,78

——-

Ceuta 1.062.318 1.154.426 -7,98

Melilla 814.441 915.189 -11,01

http://www.elidealgallego.com/articulo/economia/el-gasto-farmaceutico-baja-en-noviembre-un-15-18-por-ciento/20121227165813097747.html?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter

Un paso más: Los científicos ayudan a explicar la escasez de antimateria

Referencia: University of Wisconsin-Madison, vía Phys.org .

Por David Tenenbaum, 26 de diciembre 2012

En una importante colaboración de físicos en la Universidad de Wisconsin-Madison, han hecho una medición precisa de esquivas partículas casi sin masa, y obtuvieron un indicio fundamental de por qué el universo está dominado por la materia, y no por su pariente más cercano, la antimateria.

Las partículas llamadas anti-neutrinos se detectaron en el experimento subterráneo Daya Bay, situado cerca de un reactor nuclear en China, a 55 kilómetros al norte de Hong Kong.

Con la medición de anti-neutrinos que hizo en 2012, la colaboración de Daya Bay fue denominada finalista como revelación del año por la revista Science.

Los anti-partículas son las gemelas casi idénticas de las partículas subatómicas (electrones, protones y neutrones) que conforman nuestro mundo. Cuando un electrón se encuentra con un anti-electrón, por ejemplo, ambos se aniquilan en una estallido de energía. Al no ver estas explosiones en el universo los físicos dicen que la anti-materia es sumamente rara y que es la materia ordinaria quien rige el universo actual.

“Al comienzo del tiempo, en el Big Bang, se creó una sopa de partículas y anti-partículas, pero de alguna manera se produjo el desequilibrio”, señala Karsten Heeger, profesor de física en la Universidad de Wisconsin-Madison. “Todos los estudios que se han realizado no han encontrado diferencia suficiente entre las partículas y anti-partículas que pudieran explicar el predominio de la materia sobre la antimateria”.

Sin embargo, el neutrino, una partícula extremadamente abundante pero casi sin masa, parece tener las propiedades adecuadas, e incluso puede pasar a ser su propia antipartícula, continúa Heeger. “Y es por eso que los físicos han puesto su última esperanza sobre el neutrino para explicar la ausencia de antimateria en el universo.”

Heeger y su grupo, de la Universidad de Wisconsin-Madison, han sido los responsables de gran parte del diseño y desarrollo de los detectores de anti-neutrinos en Daya Bay. Jeff Cherwinka, del Laboratorio de Física de la Universidad en Stoughton, Wisconsin, es el ingeniero jefe del experimento, y ha supervisado la mayor parte del conjunto detector y la instalación. La construcción del experimento fue completada este otoño y se inició de toma de datos en octubre, usando el conjunto completo de detectores anti-neutrinos.

Reactores, Heeger dice, son una fuente fértil de anti- neutrinos y medir cómo cambian durante sus vuelos cortos desde el reactor hasta el detector, proporciona una base para el cálculo de una cantidad llamada el “ángulo de mezcla,” la probabilidad de transformación de un sabor a otro.

La medición del experimento Daya Bay, fue lanzado en marzo de 2012, incluso antes de que el último conjunto de detectores se instalara, demostrando un ángulo sorprendentemente grande, apunta Heeger. “La gente pensaba que el ángulo podría ser muy pequeño, por lo que construimos un experimento que era 10 veces más sensible del que terminamos necesitando.

“La comunidad ha estado esperando mucho tiempo para este parámetro, que nos será útil en la planificación de experimentos para la próxima década y más allá”, explica Heeger, “por tal razón fue reconocido por Science”.

Como era de esperar, el mejor avance del año fue la detección del bosón de Higgs, una elusiva partícula subatómica que completa el “zoo de partículas” predicha por el modelo estándar de física. Ese descubrimiento también tuvo una importante participación de físicos de la Universidad de Wisconsin-Madison.


– Imagen 1) piscina experimento Daya Bay . Imagen 2) Karsten Heege. Crédito University of Wisconsin-Madison.

http://bitnavegante.blogspot.com.es/2012/12/ayudan-a-explicar-la-escasez-de-antimateria.html?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed:+bitnavegante+(BitNavegantes)&utm_term=Google+Reader

EL HOSPITAL DE SARAF OMRA SOBRECARGADO CON NUEVA ENFERMEDAD

Los residentes de Saraf Omra han revelado la aparición de nuevos casos de una enfermedad mortal que causavómitos y diarrea. Se informó el Jueves 20 de diciembre 2012 que si los pacientes no son tratados tan pronto como se descubre la enfermedad, la enfermedad puede causar la muerte.

Un testigo de Saraf Omra dijo a Radio Dabanga el jueves [20 de diciembre 2012] que el número de personas infectadas con la enfermedad es de aproximadamente 500. Añadió que la enfermedad hace que el tono de la piel se vuelva amarilla y los ojos verdes . 

El testigo dijo que el hospital Saraf  Omra está sobrecargado de pacientes con malaria, fiebre amarilla, y la nueva enfermedad. Por otra parte, la testigo manifestó que los casos graves se remiten a los hospitales de Zalingei y El Geneina para recibir tratamiento.

Los residentes de Saraf Omra han apelado al Ministerio de Salud en el norte de Darfur para enviar con urgenciaun equipo médico para investigar la enfermedad en Saraf Omra y pueblos vecinos.

http://allafrica.com/stories/201212270067.html
http://www.radiodabanga.org/node/40037