Archivo por días: julio 9, 2014

CURAR LA RONQUERA DE FORMA NATURAL

Una colaboración de Francisco Guanipa

Cómo curar la ronquera naturalmente

Es un mal que muchos sufren por diversos motivos, ya sea resfriado, alergias o cambios de temperatura. Incluso, usar mucho la voz o gritar puede causar ese trastorno desesperante, que lastima la garganta y las cuerdas vocales. Conoce cómo curar la ronquera naturalmente en el siguiente artículo.

Cómo curar de forma natural la ronquera

Existen variadas recetas para tratar este problema, que en su mayoría ayudan en los tratamientos médicos como ser los jarabes. La miel, por ejemplo, es uno de los que permite “suavizar” la zona de la garganta. Se puede consumir sola en cucharadas o bien con té común (que además sirve para endulzar 

Entre los mejores remedios naturales para la ronquera podemos encontrar las infusiones o té de hojas de salvia. Con ello puedes realizar gárgaras, cuando ya esté tibia el agua. Sólo tienes que poner a hervir un litro de agua y añadir un puñado de hojas de SALVIA, llevar a ebullición por cinco minutos, reposar tapado y dejar que se enfríe un poco. Luego sirves en una taza y añades una cucharada de miel y un chorro pequeño deVINAGRE DE MANZANA. Esto lo debes realizar todas las noches durante al menos una semana o cuando comiences a notar los resultados y el alivio. La mezcla te ayudará a desinfectar la garganta y aliviar las infecciones que pueden causar ronquera.

ronquera4

Cuando sientas que tu garganta está muy cansada, por ejemplo, si estuviste hablando mucho o si tu trabajo requiere que hables a alta voz, es aconsejable beber zumo de mora, que tiene un efecto curativo para tus cuerdas vocales. Debes consumirlo tibio o caliente, nunca frío del refrigerador, siquiera a temperatura ambiente. Al menos debes entibiarlo un poco. 

Si la ronquera también provoca dolor de garganta o afonía (incapacidad para hablar), una receta eficaz es preparar unas MANZANAS al horno, que se colocan enteras y con azúcar por encima, dejando diez minutos a 160°C hasta que estén tiernas. Luego consumir. Además de ser un exquisito postre, es ideal para comer después de cenar, antes de dormir, para suavizar la garganta.

ronquera2

Un remedio popular para la ronquera también muy conocido es la raíz de jengibre. Es preciso pelarlo y rallarlo bien pequeño. Añade a una taza de agua hirviendo, una cucharada de miel y el zumo de medio limón. Bebe tres tazas por día como máximo, la cantidad de días que sean necesarios hasta que comiences a sentir alivio en tus cuerdas vocales.

Consume rebanadas de piña o haz un zumo con esta fruta, siempre por la mañana en ayunas. El caldo de calabacín bien caliente también es muy eficaz. Con agua tibia y el zumo de un limón realiza gárgaras dos veces al día o bien puedes preparar una mezcla de una taza de agua, el zumo de un limón y una cucharadita de bicarbonato, beber tres veces cada día.

Por las noches, puedes consumir una taza de leche caliente con una cucharada de miel. Un remedio muy eficaz para la ronquera es la cebolla. Debes picar una cebolla entera y añadirla a un litro de agua, deja hervir por 13 minutos. Cuela y coloca dos cucharadas de azúcar negro. Bebe una hora antes de dormir.

ronquera5

La flor de malva también es muy buena para tratar la ronquera. Hierve un puñado por algunos minutos con un poco de agua y luego mézclalas en un recipiente o frasco con tres hojas de eucalipto, dos cucharadas de miel y un litro de agua. Sirve en una taza y consume añadiendo más MIEL si lo deseas. Todas las noches bebe esta infusión antes de dormir y luego durante el día por la mañana y la tarde.

Las flores de sauco secas (un puñado), te pueden ayudar a contrarrestar las molestias de la ronquera. Échalas en una taza con agua hirviendo, revuelve e inhala los vapores que salen del recipiente. También es buena para curar afecciones en las vías respiratorias.

ronquera6

El zumo de col es muy bueno para este problema. Hará que tu voz sea más clara y agradable. Sólo tienes que beber medio vaso de zumo de col con una cucharada de miel en ayunas cada mañana. Otro zumo interesante es el de LIMON, como ya se ha podido ver está incluido en varias recetas nombradas en este artículo. Esto se debe a sus propiedades antisépticas, que sirven para combatir la irritación que se produce por las infecciones bacterianas en la garganta. Realiza gárgaras con el zumo de un limón mezclado con un poco de agua tibia.

Recomendaciones para cuidar la voz y evitar la ronquera

  • En primer lugar, es preciso que no fuerces tus cuerdas vocales, controlando la respiración cuando hablas, intentando siempre usar más los músculos del diafragma que los de la garganta.
  • Intenta consumir los remedios correctos para poder solucionar los problemas del aparato respiratorio que pueden producir cambios en el tono de voz.
  • No ingieras productos muy fríos o helados, aunque sea verano. En el caso de beber o comer estos alimentos, trata de mantenerlos unos momentos en tu boca para que se calienten antes de pasar por la garganta.
  • Tapa bien tu garganta durante el invierno, evita las corrientes de aire o los cambios bruscos de temperatura (estar con calefacción en la oficina y salir a la calle cuando hace mucho frío).
  • Descansa o reposa la garganta, dejando de hablar cuando no es extremadamente necesario, por ejemplo, cuando sales del trabajo.

Imágenes cortesía de Wikimedia Commons.

REF.mejor con salud

http://creandolazosdeluz.ning.com/forum/topic/show?groupUrl=tus-remedios-caseros&id=6466457%3ATopic%3A1355902&xgs=1&xg_source=msg_share_topic

domi LOS COMANCHES

Antes del contacto con los europeos, los Comanches se habían separado de los Shoshone del Este que vivían cerca del río Plate en Wyoming, evolucionando de las cutura de la Gran Cuenca a la de la Llanura.

Quanah Parker, uno de los últimos jefes comanches

Al adoptar el caballo comenzaron a migrar hacia el sur, otros grupos fueron anexándose. Alrededor del año 1740 cruzan el río Arkansas y se establecen en los márgenes del Llano Estacado, a partir de ello comenzaron a expandirse, ejerciendo el control de una zona conocida como Comanchería (que hoy ocupa cuatro estados norteamericanos); manteniendo su control hasta principios del siglo XIX.

Los comanches eran los jinetes más hábiles de la región. Consiguieron sus primeros caballos en sus invasiones a los españoles y luego se dedicaron a criarlos. Extendieron sus incursiones hasta el Sur de México y mantuvieron a los europeos alejados de sus territorios.

Vivían en tipis y se organizaban en bandas que subsistían de la caza del bisonte. Se caracterizaban por sus tatuajes, sus sombreros en invierno, así como por sus impresionantes tocados de guerra, con una cabeza de bisonte que incluía sus cuernos.

La religión comanche acentuó las experiencias visionarias de las tribus de las praderas. Los espíritus animales favorecían a los individuos particulares. El mundo animal estaba estrechamente ligado al humano.

El chamán se encargaba de la vida espiritual y moral de la tribu, aconsejaba a los miembros de la tribu, observaba el cielo, lo interpretaba y lo predecía para sus gentes.

Sus arcos eran cortos y tenían una doble curvatura, se profundizaban en la empuñadura, haciéndolos eficientes para usarlos a caballo; aunque para la caza preferían usar largas lanzas de hasta 4 metros de largo, atrapar un bisonte con ella era una señal de orgullo.

Cocían la carne de bisonte a fuego abierto, o la secaban al sol; fabricaban el «pemmikan» una comida concentrada consistente en una masa de carne seca pulverizada, bayas desecadas y grasas; las grasas era aglutinantes, era rica en calorías y proteínas, y comerciaban los excedentes con otras tribus.

Las mujeres confeccionaban excelentes trajes de cuero, usando medios mecánicos para ablandar el cuero como el retorcido y el raspado. La ropa para las ocasiones ceremoniales estaba decorada con bordados.

Estaban organizados en bandas que daban el mismo énfasis a los familiares del lado paterno y materno, y que extendían la consideración de hermanos de forma horizontal a todos los parientes conocidos. Normalmente, las bandas se alineaban en tribus, pero en el transcurso del año, éstas tenían que ser capaces de dividirse en bandas locales autosuficientes durante el otoño e invierno y volverse a unirse en campamentos tribales en la primavera, cuando el bisonte se reunía en grandes manadas y se celebran grandes ceremonias religiosas.

Sus campamentos se ordenaban en un circulo o semicírculo, en el que cada banda tenía su propia plaza en la configuración mayor, reflejando en esto la organización social de los campamentos estivales de caza del bisonte de la tribu.

  • Ficha

«Comanche», probablemente proceda de una corrupción de la palabra ute «Kohmahts» («los que están en contra nuestra»); otra posibilidad es que viniera del español«camino ancho». Los Sioux los llamaban Padoucah. Ellos se autodenominaban «Nemene»«nuestro pueblo».

Hábitat: Cerca del río Plate en Wyoming, mientras formaban parte de los Shoshone. En el siglo XVIII cruzaron el río Arkansas y se establecieron en la zona del Llano Estacado.

Área CulturalLlanuras (América del Norte),

LenguaUto-Azteca, luego de separase de los Shoshone, evolucionó a un dialecto propio.

Bandera

Bandera oficial desde 1991. 

ComancheríaEl mapa indica el territorio con el color verde, en rojo la ubicación de las principales divisiones o bandas y en violeta las tribus vecinas.

Los comanches no constituyeron una única unidad tribal, estaban divididos en grupos independientes que compartían la misma lengua y cultura, a veces guerreaban entre ellas y en otras cooperaban entre sí.

A su vez, cada división podía contener varias bandas semi-autónomas. Por razones desconocidas los grupos cambiaban su nombre a través de los años. Las principales divisiones fueron:

Nokoni (o Detsanyuka, Naconee, Nakoni, Nawkoni, Noconi) «los que vuelven»
Yamparika (o Ditsakana, Widyu, Yapa, Yamparack, Yapparethka) «comedores de raíces»
Jupe (o Hupene, Hois, Yupini) «gente de madera»
Kwahada (o Kwahadi, Kwahari, Kwaharior, Quahada) «antílopes»
Kotsoteka (o Caschotethka, Koocheteka, Kotsai) «comedores de bisontes»
Tenawa (o Tahnahwah, Tenahwit) «los que permanecen abajo»
Tahneemuh (o Dehaui, Tanima, Tenina, Tevawish, Yanimna) «comedores de hígado»
Penateka (o Penande, Penetethka) «comedores de miel»
Pehnahterkuh «avispas»

Comanchería

http://pueblosoriginarios.com/norte/llanuras/comanche/comanche.html

 

domi La Historia de Lady Godiva

Lady Godiva, en los principios del siglo XI) fue una dama sajona famosa por su belleza y u bondad casada con Leofric (968–1057), conde de Chester y de Mercia y señor de Coventry. Su nombre anglosajón Godgifu ó Godgyfu quiere decir gift of God («regalo de Dios»); Godiva es la versión latina del nombre. Esta dama, compadecida de los sufrimientos y apuros de sus vasallos, a los que su marido esquilmaba con tributos abusivos, se solidariza con ellos. Construyó junto a su esposo el monasterio de Coventry. Es destacable la buena administración de su marido.. Cuando la ambición se apoderó de su esposo, ella le pidió que rebajara sus impuestos. El conde accedió, pero con la condición de que Lady Godiva recorriese Coventry a caballo, sin más vestidura que su largos cabellos. La dama así lo hizo, no sin antes acordar con sus vecinos que estos se encerrarían en sus casa para no perturbarla en su desnudez. El día elegido Lady Godiva se paseó desnuda por el pueblo, montada en su caballo, mientras todo los vecinos de Coventry permanecían en sus casas encerrados y con las ventanas cerradas.La leyenda, que según los historiadores puede estar basada en una historia real —al menos parcialmente—, finaliza aclarando que Leofric, conmovido por el gesto de su esposa, cumplió su promesa y rebajó los impuestos. El origen del «mirón» [editar]Todos los ciudadanos, menos un sastre, se encerraron en sus casas. Es a este sastre al que la tradición inglesa llama Peeping Tom (es decir, «El mirón Tom») pues no se pudo resistir de ver a su señora desnuda ni de jactarse de ello posteriormente. Tal actitud le costó el repudio total de todos sus vecinos, quienes desde entonces, lo sometieron a un completo ostracismo. Además, la expresión pasó a designar en el idioma inglés a quien en castellano se llama mirón y en francés voyeur. Gracias a la admnistración de Leofric, el pueblo fue creciendo hasta convertirse en un centro importante de la region. Pero poco a poco la ambición fue apoderándose de Leofric.Mientras tanto el espíritu humano con el que contaba Godiva, le permitió tener más contacto con la gente. Fue así como ellos fueron sintiendo más afecto y respeto por ella.

Debido a la gran sensibilidad que Lady Godiva poseía hacia los que la rodeaban, pudo percibir que los habitantes del pueblo no tenían una calidad de vida lo suficientemente digna de acuerdo al trabajo y esfuerzos que realizaban.De acuerdo con los principios de vida por los cuales Godiva se regía y el compromiso social que sentía hacia la tierra que le habia dado todo lo que tenía, decidió hacer algo por aquella gente que siempre le había demostrado su apoyo, lealtad y afecto. Asi que penso cuál seria la mejor forma de ayudarle a esa gente. No podía ayudarlos de manera física ni por sí sola. Y tampoco tenía facultad sobre las decisiones tributarias de la aldea.La leyenda dice que Godiva le propuso a su esposo Leofric que si salía desnuda montando su caballo blanco por la plaza central de Coventry, él bajaría los impuestos al pueblo. Obviamente Leofric creyó que no lo haría y que era ridículo porque en esa época la mujer no tenía voz ni voto y siempre estaba al margen de cualquier situación.Sin embargo, Godiva tomó el riesgo y cumplió con su promesa. El pueblo cuando se entero de lo que pretendía hacer, decidió apoyarla por el respeto que le tenían, asi que todos se pusieron de acuerdo para cerrar ventanas y puertas y no verla pasear desnuda por el pueblo.Leofric tuvo que cumplir con su palabra de noble y tuvo que abolir los impuestos innecesarios y reducir otros. Leofric se dio cuenta que la mujer con la que habia vivido tantos años era capaz no sólo de amarlo a él, sino a todos los que él nunca había tomado en cuenta como personas. Se percató que así como Lady Godiva demostraba su amor respetándolo, también lo demostraba a su gente desafiándolo a él y a ella misma. Donanfer

Fuente: http://es.shvoong.com/books/1759404-la-historia-lady-godiva/#ixzz36mS58jY1

domi La piedra de Rosetta

El color de la piedra

          Con el tiempo el color de la piedra de Rosetta a cambiado, se sabe que se le dio con tinta negra para hacerle las copias, que se mandaron a Francia para estudiarlas, ahora la piedra de Rosetta es de color gris.

¿Que puede significar un pedazo de roca gris en la historia de la humanidad?

            Posiblemente nada, o muy poco. O quizá sea la clave para comprender 4000 años de historia.

          La Piedra de Rosetta es un pedazo sólido del basalto gris de 1m alto por los 70 cm de ancho y unos 30 cm profundidad. Es casi rectangular y está rota en las esquinas y en la parte superior.

          Lo interesante sobre la piedra de Rosetta es la escritura que tiene en uno de sus lados en tres idiomas y sus respectivos caracteres:
Jeroglífico egipcio, demótico egipcio y griego.

          La piedra de Rosetta fue descubierta en 1799 en Rosetta, cerca de Rashid, a 200 Km. de El Cairo, en el área del delta del Nilo, durante un proyecto de construcción militar. Había sido parte de una estructura mucho más vieja que fue demolida para hacer los cimientos para la nueva construcción. Contiene copias de un decreto en honor a Ptolemy V. Epiphanes escrito por los sacerdotes de Egipto reunidos en Memphis alrededor de 196 a.C., constituyendo así una publicación temprana de clases o estudio.

 Fue la clave para descifrar la escritura egipcia antigua: los jeroglíficos.

          En diciembre de 1790  el francés Jean-Francois Champollion (que era conferenciante de la historia en la universidad de Grenoble y podía hablar griego, latín, hebreo, árabe, caldeo y sirio a la edad de 14 años) encontró en la piedra la clave: En los jeroglíficos, los nombres propios como Ptolemy (Ptolomeo) estaban encerrados con una línea. De allí, pudiendo leer el griego y el demótico con fluidez, descifró el resto de los textos.

          En realidad, Champollion tuvo que hacer sus traducciones de una copia de la piedra de Rosetta, ya que la piedra auténtica había sido llevada a Inglaterra durante el Egipto Napoleónico. Actualmente está en el British Museum de Londres.

          Aquí adjunto un fragmento del jeroglífico al griego, del griego al inglés y del inglés al castellano… (esperemos que coincida en algo después de tanta vuelta)

«…  durante el reinado de PTOLEMY ¡VIVA POR SIEMPRE!, QUERIDO PTAH, DIOS EPIPHANES EUCHARISTO! hijo Rey Ptolemy y Reina Arsinoe, Dios Philopatores,  es benefactores del templo y vive  en el, así como sus asuntos,  Dios  y Diosa (como Horus hijo lsis y Osiris, que vengó a su padre Osiris) y es benevolente al disponer hacia Dios, tiene que dedicar al templo rédito en dinero y grano y tiene que emprender mucho gasto para dar a Egipto  prosperidad, y para sostener el templo, y tiene que ser generoso con todo y de los réditos y de los impuestos en Egipto que algunos ellos ha eliminado  enteramente y otros ha aligerado, para que la gente y los otros pudieran estar en prosperidad durante su reinado y mientras que ha eliminado las grandes deudas a la corona de Egipto y el resto del reino. Y mientras que los que estaban en la prisión y los que estaban bajo acusación durante mucho tiempo, han liberado de las cargas contra ellos; y mientras que él ha dicho que los dioses continuarán gozando de los réditos de los templos y de los permisos anuales dados a ellos, del maíz y del dinero, asimismo también los réditos asignados a los dioses de la vid y de los jardines y de otras características que pertenecieron a los dioses en el tiempo de su padre…»

http://perso.wanadoo.es/e/elarchivador/Enigmas/La_piedra/La_piedra_de_rosetta.htm